"الجلسة العامة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • the first plenary meeting
        
    • its first plenary meeting
        
    • the first plenary session
        
    • first plenary meeting of
        
    • the first plenary of
        
    As amended and adopted during the first plenary meeting UN كما تم تعديله واعتماده في الجلسة العامة الأولى
    Salient points made by the speakers at the first plenary meeting are set out below: UN وفيما يلي النقاط البارزة في بيانات المتكلمين في الجلسة العامة الأولى:
    As adopted with oral amendments at the first plenary meeting of the Conference on 7 November 2006 UN المعتمد بصيغته المعدَّلة شفوياً في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    6. At its first plenary meeting on 29 November 2010, the Tenth Meeting adopted its agenda as contained in annex I to this report. UN 6- وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أقر الاجتماع العاشر جدول أعماله الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    7. Also at its first plenary meeting, Bulgaria, Ecuador, Greece, Indonesia, Nigeria, Peru, Slovenia and Turkey were elected by acclamation as Vice-Presidents of the Tenth Meeting. UN 7- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، انتخب بالتزكية كنواب لرئيس الاجتماع العاشر ممثلو الدول التالية: بلغاريا، وإكوادور، واليونان، وإندونيسيا، ونيجيريا، وبيرو، وسلوفينيا، وتركيا.
    Summary of statements at the first plenary session UN موجز البيانات التي أُلقيت في الجلسة العامة الأولى
    B. Summary of discussions in the first plenary meeting UN باء - موجز المناقشات في الجلسة العامة الأولى
    Following are key points made by the speakers at the first plenary meeting: UN وفي ما يلي النقاط البارزة في البيانات التي أدلى بها المتكلمون أثناء انعقاد الجلسة العامة الأولى:
    The Group praises your efforts leading to the adoption of the agenda at the first plenary meeting. UN وترحب بجهودكم التي أفضت إلى اعتماد جدول الأعمال في الجلسة العامة الأولى.
    The Executive Director will deliver his policy statement during the first plenary meeting of the session, on the morning of Monday, 23 June 2014. UN 9 - وسوف يلقي المدير التنفيذي بيانه بشأن السياسات العامة في الجلسة العامة الأولى من الدورة، في صبيحة الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2014.
    The Executive Director will deliver his policy statement during the first plenary meeting of the session, on the morning of Monday, 23 June 2014. UN 9 - وسوف يلقي المدير التنفيذي بيانه بشأن السياسات العامة في الجلسة العامة الأولى من الدورة، في صبيحة الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2014.
    At that meeting, the Chair provided a comprehensive summary of the consultations and developments since the first plenary meeting on 3 June. UN وفي تلك الجلسة، قدم الرئيس موجزاً شاملاً للمشاورات والتطورات منذ الجلسة العامة الأولى في 3 حزيران/يونيه.
    WHEREAS The Director General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at the first plenary meeting of its second special session held on 28 June 2013. UN المدير العام قد عيَّنَهُ المؤتمر العام حسب الأصول، بناءً على توصية من المجلس، في الجلسة العامة الأولى من دورة المؤتمر العام الاستثنائية الثانية، المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2013.
    the first plenary meeting of the Platform had been held in Bonn from 21 to 26 January 2013. UN وقد عُقدت الجلسة العامة الأولى للمنبر في بون خلال الفترة من 21 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2013.
    Agenda as adopted at the first plenary meeting on 21 February 2011 UN جدول الأعمال بالصيغة التي أقر بها في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 21 شباط/فبراير 2011
    The practice of the UNFCCC process is that the President is elected by acclamation at the first plenary meeting of each ordinary session of the COP. UN وجرت العادة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على أن ينتخب الرئيس بالتزكية في الجلسة العامة الأولى من كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف.
    8. At its first plenary meeting on 18 September 2006, the Seventh Meeting adopted its agenda as contained in Annex I to this report. UN 8- وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2006، أقر الاجتماع السابع جدول أعماله كما يرد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    At its first plenary meeting, on 16 January 2006, the United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994, fourth part, appointed a Credentials Committee. UN 1- في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2006، عيَّن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الرابع، لجنةً لوثائق التفويض.
    9. Also at its first plenary meeting, Algeria, Argentina, Austria, Chile, Estonia, Italy, Norway and Sudan were elected by acclamation as Vice-Presidents of the Eighth Meeting. UN 9- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، انتخب بالتزكية كنواب لرئيس الاجتماع الثامن ممثلو الدول التالية: الأرجنتين، وإستونيا، وإيطاليا، والجزائر، والسودان، وشيلي، والنرويج، والنمسا.
    the first plenary session was moderated by Mr. Tom Miles, Chief Correspondent with Reuters. UN أدار السيد توم مايلز، رئيس مراسلي وكالة رويترز، الجلسة العامة الأولى.
    If you permit, I have a few words to address to this first plenary meeting of the second half of the Finnish presidency. UN واسمحوا لي أن أتوجه ببعض الكلمات إلى هذه الجلسة العامة الأولى من النصف الثاني من رئاسة فنلندا.
    Today is the first plenary of the second part of the 2010 session of the Conference on Disarmament. UN تُعقد اليوم الجلسة العامة الأولى من الجزء الثاني من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more