"الجماعه" - Translation from Arabic to English

    • group
        
    • kinship
        
    • clan
        
    • squad
        
    • sorority
        
    According to your guidelines, any decisions regarding fund-raising must be voted upon by the entire group. Open Subtitles من الكتيب حقك اي رأي للتبرع يجب ان يصوت عليه الجماعه كلها
    ID'd the group responsible, the Ijil Rebels. Open Subtitles قمت بتحديد هويه الجماعه المسئوله مرتدون ايجيل
    Sometimes the only way for a man to find true happiness... is to take drugs in a group. Open Subtitles احيانا الطريقه الوحيده عند الرجل للعثور على سعادته أن يتجرع المخدر مع الجماعه
    That I needed to be selfless for the kinship? Open Subtitles ذلك انني يجب الا افكر في نفسي فقط وان افكر في الجماعه ؟
    He's part of a kinship that you can't understand. Open Subtitles هو فرد من الجماعه وهذا شيئ لا تستطيعين فهمه
    All the old clan members have to be there, all of them. Open Subtitles يتعين على كل أعضاء الجماعه القدميين التواجد هناك، كلهم.
    We're taking a squad to Neuville on a public relations mission. Open Subtitles سنأخذ الجماعه إلى نيوفيلي فى مهمه هامه ذات طبيعه عامه
    Nicole lives in a sorority. Open Subtitles "نيكول" بجماعة طالبات لو وجد منزل الجماعه
    Sometimes people don't belong, and the most important thing is the unity of the group. Open Subtitles احياناً الناس لا ينتمون والأمر الأكثر اهميه هو توحيد الجماعه
    But you'll be pleased to know that everyone associated with this group is either in custody or already enjoying their much-hyped afterlife. Open Subtitles ولكنك ستود معرفة ان اي شخص مرتبط بهذه الجماعه سيروج عنهم فيما بعد الموت بالكثير
    They're either lying, or one of them is the hacker that led us to the group. Open Subtitles إما يكذبون أو واحد منهم هو المخترق الذي قادنا الى الجماعه
    The question we haven't been able to answer yet is what does she mean to this group of abductees, people who believe they've been taken? Open Subtitles لكن السؤال الذي لم نتمكن إلى الان من الإجابه منه ما الذي تعنييه لهذه الجماعه من المخطوفون الناس الذين يعتققدون انهم أُخذو
    - That's a support group. - No, it's not. Open Subtitles هذا دعم الجماعه لا انه ليس كذلك
    Pissing Off A Friend For The Good Of The group. Open Subtitles أغضاب بعض الأصدقاء لكن لمصلحة الجماعه
    And I take it from the fact that you have someone in the freezer you're not part of the kinship, either. Open Subtitles وانا اجد من احتفاظك بشخص داخل المجمد؟ انك لست جزء من الجماعه ايضا
    You're keeping me from doing my duty for the kinship. Open Subtitles انت تمنعنى من القيام بواجبى تجاه الجماعه
    So you could move on and join the kinship. Open Subtitles حتى تستطيع ان تتعايش وتنضم الى الجماعه
    Valuable resources from the kinship. Open Subtitles شيئ مهم من الجماعه
    She's part of the kinship! Open Subtitles ارجوكم انها جزء من الجماعه
    I have done everything possible to keep joined this clan. Open Subtitles بذلت كلما بوسعي لعدم تفكك هذه الجماعه.
    First squad from my platoon, they're going all the way. Open Subtitles الجماعه الاولى من فصيلتى , انهم ماضون الى النهايه هل انتم متاهبون لدعمهم يا رجال ؟
    - Fucking... - I love sorority chicks. Open Subtitles أحب فتيات الجماعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more