"الجمعية أيضا" - Translation from Arabic to English

    • Assembly also
        
    • it also
        
    • Assembly further
        
    • Society also
        
    • Assembly would also
        
    • Assembly too
        
    • Assembly is also
        
    • Association also
        
    • organization also
        
    • the Assembly
        
    • may also
        
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور.
    The General Assembly also requested the Secretary-General to submit a progress report on the study at its forty-ninth session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي عن الدراسة إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Assembly also decided to convene an intergovernmental preparatory committee in due time to prepare for the Conference. UN وقررت الجمعية أيضا الدعوة إلى عقد اجتماع للجنة تحضيرية حكومية دولية في الوقت المناسب لﻹعداد للمؤتمر.
    it also noted that the intergovernmental work of the Commission on Population and Development should be reinforced. UN ونوهت الجمعية أيضا إلى وجوب تدعيم العمل الحكومي الدولي الذي تقوم به لجنة السكان والتنمية.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at the fifty-fourth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في الدورة الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Assembly also calls for action related to international norms and standards, disability statistics and children with disabilities. UN وتدعو الجمعية أيضا إلى اتخاذ إجراءات في ما يتعلق بالقواعد والمعايير الموحدة، وإحصاءات الإعاقة، والأطفال المعوقين.
    The Assembly also stressed the need for JIU to pay special attention to the preparation of reports that are more evaluation-oriented. UN وشددت الجمعية أيضا على الحاجة إلى أن تولي الوحدة اهتماما خاصا لإعداد تقارير موجهة نحو قدر أكبر من التقييم.
    By that resolution, the Assembly also decided the following. UN وبموجب ذلك القرار، قررت الجمعية أيضا ما يلي:
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of that resolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly also invited the Secretary-General to submit a report at its sixty-first session on the implementation of the resolution. UN ودعت الجمعية أيضا الأمين العام إلى أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الحادية والستين.
    The Assembly also stressed that the staffing of the regional service centre would be achieved mainly through redeployment from field missions. UN وأكدت الجمعية أيضا أن ملاك المركز الإقليمي لتقديم الخدمات سينشأ أساسا عن طريق نقل الموظفين من البعثات الميدانية.
    The Assembly also stressed that the staffing of the Centre would be achieved mainly through redeployment from field missions. UN وأكدت الجمعية أيضا أن تزويد المركز بالموظفين سيتم أساسا عن طريق نقل الموظفين من البعثات الميدانية.
    The Assembly also approved the resources requested by the Secretary-General to begin implementation of the Standards. UN ووافقت الجمعية أيضا على الموارد التي طلبها الأمين العام للشروع في تنفيذ تلك المعايير.
    The Assembly also decided to revert to the issue of funding the pension-related benefits of the Tribunals at its sixty-fourth session. UN وقررت الجمعية أيضا العودة إلى مسألة تمويل الاستحقاقات المتصلة بالمعاشات التقاعدية للمحكمتين في دورتها الرابعة والستين.
    The Assembly also decided to assess on Member States an additional amount of $50,555,790 for the period. UN وقررت الجمعية أيضا أن تقسم على الدول الأعضاء، في شكل أنصبة مقرره، مبلغا إضافيا قدره 790 555 50 دولارا للفترة المذكورة.
    The Assembly also decided that the following issues should be considered in workshops within the framework of the Twelfth Congress: UN 3- وقرّرت الجمعية أيضا أن يُنظر في المسائل التالية في حلقات عمل تعقد ضمن إطار المؤتمر الثاني عشر:
    The Assembly also decided to hold the dialogue biennially at the ministerial level. UN وقررت الجمعية أيضا إجراء الحوار كل سنتين على المستوى الوزاري.
    In addition, the Assembly also requested that a report on the implementation of the resolution be submitted at its next session. UN إضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية أيضا أن يقدم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في دورتها التالية.
    it also supported intergovernmental initiatives related to the Balkans and the Eastern Mediterranean region. UN وتدعم الجمعية أيضا المبادرات الحكومية الدولية المتعلقة بدول البلقان ومنطقة شرق البحر الأبيض المتوسط.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية أيضا أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، ويجوز إعادة تعيين الأعضاء المتنحيين.
    Family Welfare in Brazil Civil Society also works to strengthen commitments to human rights in the social, economic and political spheres. UN وتعمل الجمعية أيضا على تعزيز الالتزام بحقوق الإنسان في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية.
    The Assembly would also need to indicate the interim arrangements that should be followed pending its consideration of the note by the Secretary-General. UN وسيتعين على الجمعية أيضا أن تحدد التدابير المؤقتة التي ينبغي اتباعها ريثما تنظر في مذكرة اﻷمين العام.
    May I take it that the Assembly too wishes to adopt the draft resolution? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية أيضا تــرغب في اعتماد مشروع القرار؟
    The Assembly is also duty-bound to ensure that the lives and livelihoods of the Palestinians are secured. UN ومن واجب الجمعية أيضا أن تكفل الأمن لحيـاة الفلسطينيين وأرزاقهم.
    The Association also contributed through the following activities: UN وتشارك الجمعية أيضا بالمبادرات الوارد وصفها أدناه:
    The organization also helped two local organizations to set up permanent limb-fitting centres. UN وساعدت الجمعية أيضا منظمتين محليتين على إقامة مركزين دائمين لتركيب الأطراف الاصطناعية.
    the Assembly may also consider amending article 6 of the statute of the Appeals Tribunal so that its rules of procedure will include a similar provision. UN ويجوز أن تنظر الجمعية أيضا في تعديل المادة 6 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف بحيث تدرج لائحتها حكما مماثلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more