Tuvalu has also submitted its report on the implementation of the MDGs to the United Nations General Assembly in 2005. | UN | وقد قدمت توفالو أيضاً تقريرها عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005. |
(xi) United Nations General Assembly resolutions calling the Conference on Disarmament to keep the issue under active consideration. | UN | قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي؛ |
General Debate of the United Nations General Assembly on Oceans and the Law of the Sea, 1997-present | UN | المناقشة العامة التي تعقدها الجمعية العامة للأمم المتحدة عن المحيطات وقانون البحار، 1997 حتى الآن |
Its plain English meaning is that members are required to be sensitive to General Assembly of the United Nations recommendations. | UN | فمعناه الصِّرف بالإنكليزية هو أنه يتعيّن على الدول الأعضاء أن تأخذ في حسبانها توصيات الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Mexico cannot waive its voting rights within the mechanisms established by the General Assembly of the United Nations. | UN | ولن تتنازل المكسيك عن حقها في التصويت في إطار الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
If that proposal is realized, the General Assembly will see the implementation of its historic resolution adopted 35 years ago. | UN | وإذا جرى تنفيذ ذلك الاقتراح، فإن الجمعية العامة للأمم المتحدة ستشهد تنفيذ قرارها التاريخي المتخذ قبل 35 عاماً. |
We welcome the adoption, by a very large majority, of the UN General Assembly Resolution on the Arms Trade Treaty (ATT). | UN | ونرحب باعتماد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بهدف عقد معاهدة بشأن التجارة اللامسؤولة بالأسلحة، بأغلبية ساحقة. |
The United Nations General Assembly and Security Council had adopted many resolutions recognizing the right to self-determination of the Sahrawi people. | UN | وقال إن الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن قد اتخذا قرارات كثيرة تتضمن الاعتراف بحق الصحراويين في تقرير المصير. |
Every year since 1994, the Government of Japan has submitted its resolution on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly. | UN | تتقدم اليابان في كل سنة منذ عام 1994 بمشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Every year since 1994, the Government of Japan has submitted its resolution on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly. | UN | تتقدم اليابان في كل سنة منذ عام 1994 بمشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
These resolutions were also accepted by the United Nations General Assembly. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة للأمم المتحدة أيضا على هذه القرارات. |
In the United Nations General Assembly, it supports resolutions that advocate the total elimination of nuclear weapons. | UN | وهي تؤيد في الجمعية العامة للأمم المتحدة القرارات التي تدعو إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية. |
Member of the Australian delegation to the United Nations General Assembly at its forty-fourth to forty-sixth sessions | UN | عضو وفد أستراليا إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة من الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين |
Member of the Australian delegation to the United Nations General Assembly at its forty-fourth to forty-sixth sessions | UN | عضو وفد أستراليا إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة من الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين |
Delegate to various sessions of the United Nations General Assembly and the General Assembly of the Organization of American States, 1993-1996. | UN | في الفترة من عام 1993 إلى 1996، شارك كمندوب في مختلف دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية. |
Legal Adviser, Israeli delegation to the United Nations General Assembly | UN | مستشار قانوني، الوفد الإسرائيلي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
However, that recommendation, which was rejected by the United Nations General Assembly, did not question the justification for language courses. | UN | ولكن هذه التوصية التي رفضتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لم تشكك، من الجهة الأخرى، في أهمية دورات اللغات. |
Since 1980, the General Assembly of the United Nations has annually adopted, by consensus, a resolution on this issue. | UN | ثم أخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة تعتمد منذ عام 1980 سنوياً وبتوافق الآراء قراراً بشأن هذه المسألة. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
As at the date of the current financial statements, the General Assembly had not invoked this provision. | UN | ولم تلجأ الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى تطبيق هذه المادة حتى تاريخ البيانات المالية الحالية. |
Substantive discussions have been taking place in the CD and in the UN General Assembly and much has been achieved as a result. | UN | ولقد جرت مناقشات موضوعية في مؤتمر نزع السلاح وفي الجمعية العامة للأمم المتحدة وقد تحقق الكثير نتيجة لذلك. |
It supports the UNGA resolution on establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East. | UN | وتؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
In the spirit of General Assembly resolution 63/168, a moratorium on the death penalty is being observed. | UN | واستئناساً بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 63/168 فإن اتحاد جزر القمر ملتزم بوقف اختياري لتطبيق عقوبة الإعدام. |