Add the following sentence at the end of SP188: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الحكم الخاص 188: |
Add the following sentence at the end of the current text: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية النص الحالي: |
Add the following sentence at the beginning of the chapeau of sub-rule 1: | UN | تضاف الجملة التالية في بداية فاتحة القاعدة الفرعية 1: |
Add the following sentence at the end of paragraph 6 of annex I of the Staff Regulations: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين: |
Add the following sentence at the end of the paragraph: " That decision was affirmed on appeal. " | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: " وقد أُكِّد هذا القرار عند الاستئناف. " |
4.1.3.6 Add the following sentence at the end of the existing paragraph: | UN | 4-1-3-6 تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة القائمة: |
4.1.5.2.4 In footnote 10 to the decision logic, insert the following sentence at the end of the existing text: | UN | 4-1-5-2-4 في الحاشية 10 لمنطق القرار، تدرج الجملة التالية في نهاية النص القائم: |
3.6.2.5.2 Add the following sentence at the end of the paragraph, after the last sub-paragraph: | UN | 3-6-2-5-2 تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة، بعد الفقرة الفرعية الأخيرة: |
Add the following sentence at the end of paragraph 1: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة 1: |
527. Add the following sentence at the end of the paragraph: | UN | 527- تُضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: |
Add the following sentence at the end of the commentary: | UN | تضاف الجملة التالية في آخر الشرح: |
Add the following sentence at the end of the paragraph: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: |
3.8.3.4.5 In the first sentence, replace " extrapolating toxicity " with " extrapolating the toxicity " and add the following sentence at the end of the paragraph: | UN | 3-8-3-4-5 في الجملة الأولى، لا ينطبق أو تعديل على النص العربي وتضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: |
He further suggested inserting the following sentence at the end of paragraph 5: " It was agreed that the commentary should explain the term `commercially reasonable standards' , giving examples. " | UN | واقترح كذلك إدراج الجملة التالية في نهاية الفقرة 5: " وقد اتفق على أن يشرح التعليق تعبير " معايير معقولة تجاريا " بإعطاء أمثلة. " |
Accordingly, it has proposed that paragraph 7 (b) should be amended by adding the following sentence at the end of the paragraph: | UN | واقترحت بناء على ذلك تعديل الفقرة ٧ )ب( باضافة الجملة التالية في نهايتها : |
6.3.1.1 Replace “may, after decision by the competent authority,” with “shall” and add the following sentence, at the end: | UN | بعد أن تقرر ذلك السلطة المختصة " بعبارة " توضع العلامات التالية ... " ، وتضاف الجملة التالية في النهاية: |
(c) Add the following sentence at the end of draft regulation 1 (e): | UN | (ج) تضاف الجملة التالية في نهاية مشروع البند 1 (هـ): |
(e) Add the following sentence at the end of draft regulation 2 (i): | UN | (هـ) تضاف الجملة التالية في نهاية مشروع البند 2 (ط): |
It would be useful to add the following sentence at the end of the paragraph: " The view was also expressed that parties often turn to conciliation because of its non-binding nature, using it as a way forward from a dispute. | UN | وسيكون من المفيد أن تُضاف الجملة التالية في نهاية تلك الفقرة: " وأعرب عن رأي مفاده أن الأطراف كثيرا ما يلجأون إلى التوفيق بسبب طبيعته غير الإلزامية، فيستخدمونه كطريقة للتقدم نحو تسوية النـزاع. |
15. Add the following sentence to the end of the paragraph: " We urge the General Assembly to initiate, as a matter of priority, the negotiation of a comprehensive international convention against money-laundering. " | UN | 15- تُضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: " ونحثّ الجمعية العامة على أن تشرع، على سبيل الأولوية، في التفاوض بشأن اتفاقية دولية شاملة لمكافحة غسل الأموال. " |