"الجميع بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • Everyone needs
        
    • Everybody needs
        
    • everyone just needs
        
    Yeah but... Everyone needs a place to come to be alone. Open Subtitles .. أجل، لكن الجميع بحاجة إلى مكان يقصدونه للانفراد بأنفسهم
    Just as Everyone needs clothes and shoes that fit. Open Subtitles فقط كما الجميع بحاجة لملابس و أحذية تلائمهم
    Not Everyone needs to turn high school Into some lame social experiment. Open Subtitles ليس الجميع بحاجة لتحويل المدرسة الثانوية ألى بعض مشاكل التجارب الإجتماعية
    He... he talked about home, how Everybody needs a home. Open Subtitles لقد تحدث عن المنزل كيف أن الجميع بحاجة إلى منزل لقد طرح العديد
    Everybody needs a little bit of help with reality now and then. Open Subtitles الجميع بحاجة إلى الهروب من الواقع قليلاً في بعض الأحيان.
    Everybody needs an extra $157 a week. Open Subtitles الجميع بحاجة إلى 157 دولار إضافية بالأسبوع.
    I think everyone just needs to calm down, okay? Open Subtitles أعتقد بأن الجميع بحاجة للهدوء حستاً
    We are particularly mindful of the Secretary-General's wise caution that language can also be violence and that Everyone needs the restoration of calm and quiet. UN ونحن نعي، بشكل خاص، حكمة تحذير الأمين العام من أن اللغة يمكن أيضا أن تكون بمثابة عنف، وأن الجميع بحاجة إلى عودة الهدوء والسكينة.
    Well, that's the implication, that this courtroom is not safe and Everyone needs to hide. Open Subtitles حسنًا،هذا هو التلميح أن قاعة المحكمة هذه ليست آمنة و الجميع بحاجة لأن يختبئوا
    Everyone needs a king. Is it this cold in here every night? The condemned never know when the hangman has coiled his noose. Open Subtitles الجميع بحاجة لملكٍ ما. هل المكان بارد هكذا كل ليلة؟ المدانون لم يعرفوا أبداً متى عقد الشانق حبل مشنقته.
    Everyone, Everyone needs to buckle up, every time. Open Subtitles الجميع، الجميع بحاجة إلى ربط حزام الأمان في كل مرة
    Plus, it's really not cool for me to be sitting at the freshmen table. Everyone needs someone to watch their back, whether you're starting high school... or the second act of your life. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك لم يعد جلوسي على طاولة المستجدين محبباً الجميع بحاجة لشخص ليحميه
    I'm glad. Everyone needs to know they are wanted, don't you think? Open Subtitles أنا سعيدة , الجميع بحاجة أن يعلموا بأنهم مرغوبين
    All Everyone needs to know is whether the DNA matches the previous cases. Open Subtitles الجميع بحاجة الى معرفة ماذا كان الحمض النووي مطابق للحالات السابقة.
    Everybody needs a little love. Open Subtitles الجميع بحاجة إلى القليل من الحب ـ ما الذي يجري؟
    Medical interventions can be miraculous, but not Everybody needs a miracle. Open Subtitles قد يكون إعجازياً و لكن ليس الجميع بحاجة للمعجزات
    Hey, I gotta stay neutral, Everybody needs a preacher. Open Subtitles على الأقل عليك أن تقصيه من لائحة المعوزين إلى الصلوات ينبغي أن أبقى على الحياد تدري أن الجميع بحاجة إلى واعظ
    Glasses! Everybody needs glasses! Open Subtitles نظارات , الجميع بحاجة إلي نظارات نظارات
    Everybody needs somebody, for Christ's sake! Open Subtitles الجميع بحاجة الى شخص ما بحق المسيح.
    Everybody needs someone to depend on. Open Subtitles الجميع بحاجة لأشخاص يعتمد عليهم
    Now, everyone just needs to remain calm. Open Subtitles الآن , الجميع بحاجة ان يظلوا هادئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more