"الجميع في هذا" - Translation from Arabic to English

    • everyone in this
        
    • everybody in this
        
    • all in this
        
    • everyone on this
        
    • Everybody on this
        
    • all in that
        
    everyone in this business had a beef with the guy. Open Subtitles الجميع في هذا العمل قد لحوم البقر مع الرجل.
    By missing a meal, everyone in this place will eat? Open Subtitles بغيابي عن الوجبة, فان الجميع في هذا المكان سيأكل؟
    As everyone in this forum knows, Spain supports the five Ambassadors' proposal. UN وكما يعلم الجميع في هذا المنتدى، فإن إسبانيا تؤيد مقترح السفراء الخمسة.
    Speak the same language as everybody in this country. Open Subtitles يتكلم نفس اللغة كما الجميع في هذا البلد.
    I think everybody in this office should commit to having a green burial to save the planet. Open Subtitles اظن ان على الجميع في هذا المكتب أن يتعهد.. بالحصول على دفن أخضر لإنقاذ كوكبنا.
    Council members demanded cooperation from all in this investigation. UN وطالب أعضاء المجلس بتعاون الجميع في هذا التحقيق.
    But everyone in this room knows his business is anything but legitimate. Open Subtitles لكن الجميع في هذا الغرفه يعلم أن عمله اي شي غير قانوني
    I wouldn't have to if everyone in this house didn't screw up all the time. Open Subtitles أنا لن يكون للو الجميع في هذا المنزل لم المسمار في كل وقت.
    Does everyone in this house have a gun? Who are you? Open Subtitles هل الجميع في هذا المنزل لديهم اسلحة؟ من انت؟
    Well, if I were to scream, everyone in this building would come and restrain you. Open Subtitles حسنا، إذا كان لي أن أصرخ، و الجميع في هذا المبنى أن يأتي وكبح لك.
    I promise you, I'll come back here and kill everyone in this place. Open Subtitles أنا أعدكم، وسوف أعود إلى هنا وقتل الجميع في هذا المكان.
    everyone in this kitchen who was a 13-year-old girl surrounded by peer pressure, raise your hand. Open Subtitles الجميع في هذا المطبخ الذي كان فتاة تبلغ من العمر 13 عاما محاطة ضغط الأقران، رفع يدك.
    I've been in this business so long, you think I don't know a little bit about everybody in this industry? Open Subtitles لقد أمضيت فترة طويلة في هذا المجال هل تعتقد بأني لا أعرف الشيء القليل عن الجميع في هذا المجال ؟
    And what do you think would happen if everybody in this nation disrespected everyone else's person, huh? Open Subtitles وماذا تعتقد أنه سيحدث اذا كان الجميع في هذا الوطن لا يحترم الشخص أي شخص آخر، هاه؟
    If everybody in this house has to get two jobs, we'll find a way to pay the money back. Open Subtitles اذا كان الجميع في هذا المنزل لديها للحصول على وظيفتين، سنجد وسيلة لدفع المال.
    everybody in this house needs to calm down and eat some fruit or something. Open Subtitles الجميع في هذا البيت يحتاج للهدوء و أكل بعض الفاكهة
    Firm determination should be demonstrated by all in this regard. UN وينبغي إظهار تصميم راسخ من الجميع في هذا الصدد.
    As the Secretary-General has said, what affects one affects all in this globalized world. UN وكما قال الأمين العام، ما يؤثر على واحد يؤثر على الجميع في هذا العالم المترابط.
    All because you think everyone on this planet can manage without help. Open Subtitles كل هذا بسبب اعتقادك أن الجميع في هذا الكوكب يمكنهم ادارة أمورهم بلا مساعدة
    Everybody on this side, on the count of three! Open Subtitles الجميع في هذا الجانب ، على حساب من ثلاثة!
    Discrimination on the basis of sexual orientation was also forbidden, and the law guaranteed the equality of all in that respect. UN ويُمنع بالمثل التمييز على أساس الميول الجنسية، ويضمن القانون المساواة بين الجميع في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more