"الجميل أن يكون" - Translation from Arabic to English

    • nice to have
        
    • nice to be
        
    • always nice to
        
    • be wonderful to
        
    • nice being
        
    • 's nice to
        
    It'll be nice to have the two of them together again. Open Subtitles وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى.
    It's nice to have somebody who respects you, you know? Open Subtitles من الجميل أن يكون شخص يحترم لك، كما تعلمون؟
    Oh, don't be silly. It's nice to have a new friend. Open Subtitles لا تكن سخيفا، من الجميل أن يكون لديك صديق جديد
    - It's nice to be a contestant, isn't it? - Sure. Open Subtitles - ومن الجميل أن يكون المتسابق، ويسن أبوس]؛ ر ذلك؟
    It's always nice to have some fresh blood here. Open Subtitles انها دائما من الجميل أن يكون بعض دماء جديدة هنا.
    It would be wonderful to have a painting hanging in a museum. Open Subtitles اليس من الجميل أن يكون لدينا لوحة في المتحف؟
    It is nice to have friends in such high places. High places? Open Subtitles من الجميل أن يكون لك أصدقاء في مثل هذه الاماكن المرتفعة
    Won't it be nice to have a doctor in the neighbourhood? Open Subtitles ألن يكون من الجميل أن يكون لدينا طبيب في الحيّ؟
    It would be nice to have something more concrete than Toby's reads. Open Subtitles سيكون من الجميل أن يكون شيئا أكثر واقعية من وتوبي يقرأ.
    It'll be nice to have a real friend there. Open Subtitles سيكون من الجميل أن يكون هناك صديقة حقيقية.
    It's nice to have somebody to share that goofy little weirdo with. Open Subtitles ومن الجميل أن يكون لديك شخص للمشاركة أن غريب الأطوار قليلا أبله مع.
    It's nice to have a little scratch in your pocket, huh? Open Subtitles من الجميل أن يكون لديك بعض النقود الزائدة في جيبك , أليس كذلك؟
    It's nice to have family around for the holidays. Open Subtitles ومن الجميل أن يكون لديك عائلة حول لقضاء عطلة عيد الميلاد.
    It's so nice to have a friend who's on the same wavelength. Open Subtitles من الجميل أن يكون لك صديق في نفس طول موجة
    But Mrs. Mukherjee, it would be nice to have you there too. Open Subtitles ولكن السيدة موخرجي، سيكون من الجميل أن يكون هناك أيضا.
    It's nice to be home, father. Open Subtitles ومن الجميل أن يكون المنزل، الأب.
    It must feel nice to be wanted. Open Subtitles يجب أن يشعر من الجميل أن يكون أراد.
    Well, it's always nice to have someone to open on Christmas morning. Open Subtitles حسناً، من الجميل أن يكون لديك شخص لتفتتح معه صباح عيد الميلاد.
    - Anne... - It'd be wonderful to have a man love you so much he'd kill for you. Open Subtitles من الجميل أن يكون لديكِ رجل يحبك لدرجة أن يقتل من أجلك
    It was nice being here with you, playing at a different life. Open Subtitles كان من الجميل أن يكون هنا معكم، اللعب في حياة مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more