The Israeli authorities argue that holding these bodies acts as a deterrent and as a means of preventing public demonstrations around funerals. | UN | وكانت حجة السلطات الإسرائيلية في ذلك أن احتجاز هذه الجثث إنما هو بمثابة رادع ووسيلة لمنع المظاهرات العامة حول الجنازات. |
Those were empty coffins at Mom and Dad's funerals. | Open Subtitles | كانت تلك النعوش الخاوية في أمي وأبي الجنازات. |
All the funerals, the sacrifices made for this family-- | Open Subtitles | كل الجنازات والتضحيات التي قامت بها هذه العائلة |
And that means dealing with that creepy funeral director. | Open Subtitles | و هذا يعني التعامل مع مدير الجنازات المروِّع |
He offered me a job at his funeral home. | Open Subtitles | عرض عليّ وظيفة في دار الجنازات الخاصة به. |
They will only extend furloughs in the case of funerals. | Open Subtitles | إنهم يسمحون بمد إجازات الغياب في حالة الجنازات فقط |
Investigate the high-level hacking virus and any organizations involved, and plan to attend plenty of funerals along the way. | Open Subtitles | الفيروس على مستوى عالٍ ، يجب ان نتحرى أي الجهات المعنية بهذا ونخطط لحضور الكثير من الجنازات |
Part of the reason for increased absenteeism is the time employees spend at funerals. | UN | وكان أحد الأسباب المؤدية إلى ارتفاع نسبة الغياب عن العمل هو الوقت الذي يكرسه الموظفون لحضور الجنازات. |
There are many communities around the world that attach great importance to funerals. | UN | وهناك العديد من المجتمعات في شتى أنحاء العالم تعلــق أهمية كبرى على الجنازات. |
This allowance is financed by an annual allocation to IPSFA by the Ministry of National Defence from a funerals fund established in its budget. | UN | وتمول هذه العلاوة بحصة سنوية للمعهد بواسطة وزارة الدفاع الوطني من صندوق الجنازات الوارد في ميزانيتها. |
A significant number of families now operate as nuclear units but come together as an extended family on special occasions such as weddings and funerals. | UN | ويعمل عدد كبير من الأسر الآن بوصفها أسراً مصغرة، ولكنها تجتمع كأسرة موسعة في مناسبات خاصة مثل الزواج وتشييع الجنازات. |
Prisoners are also allowed to attend funerals or have death-bed visits with blood relations. | UN | كما يسمح للسجناء بحضور الجنازات أو زيارة المحتضرين من اﻷقارب من الدرجة اﻷولى. |
Going to funerals is all I've been doing ever since the last time I saw you. | Open Subtitles | الذهاب إلى الجنازات هو كل ما تم القيام من أي وقت مضى منذ آخر مرة رأيتك. |
You'll go senile, spending time alone. New friends at my age only mean more funerals. | Open Subtitles | ستُخرفين بقضائكِ الوقت لوحدكِ أصدقاء جُدد بعمري، هذا يعني المزيد من الجنازات فحسب |
Would you believe that I visit funerals to taste it? | Open Subtitles | هل تُصدق أنني أزورُ الجنازات لتذوّق هذا؟ |
They are taken to hospitals, funeral homes or burials in the event of the serious illness or death of a close relative. | UN | ويؤخذون إلى المستشفيات أو إلى مؤسسات مراسم دفن الموتى أو إلى الجنازات في حالة إصابة أحد أقاربهم بمرض عضال أو وفاته. |
Boys and girls have been the victims of drone strikes on schools, funeral processions and other community gatherings. | UN | فقد وقع فتيان وفتيات ضحية لضربات الطائرات المسيرة الموجهة ضد المدارس ومواكب الجنازات وغير ذلك من التجمعات الأهلية. |
And of course, a suit needs to be delivered to the funeral directors. | Open Subtitles | و بالطبع البدلة يجب أن يتم تسليمها إلى مديري الجنازات. |
The funeral home destroys the bio-mech organ, then sends us verification that it's been destroyed. | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ دار الجنازات تدمر كل الأعضاء الصناعية ثم ترسل إلينا التأكيد |
We'll get him to a funeral home and prepare him for a viewing where you and his friends can say good-bye to him. | Open Subtitles | سننقله لدار الجنازات ونحضّره ليراه أصدقاؤه وإيّاك لتولّوه وداعًا أخيرًا. |
My life is... It's like a never ending funeral. | Open Subtitles | حياتي وكأنّها سلسلة لا متناهية من الجنازات. |