"الجواميس" - Translation from Arabic to English

    • buffalo
        
    • buffaloes
        
    • buffalos
        
    • carabaos
        
    • interprovincial
        
    Turn Germany into a prairie, then ship over a few buffalo and let them start from scratch. Open Subtitles حول ألمانيا إلى أرض خلاء و بعدها إشحن بعضا من الجواميس ليبدأو من البداية الأولى
    They're no match for these buffalo, but the opportunity for stalking practice is too good to miss. Open Subtitles هم ليسوا بقادرين على مجاراة تلك الجواميس لكن الفرصه للتدرب على المطارده أفضل من تفوتهم
    Weighing up to 800 kilos, massive cape buffalo form super-herds, over a thousand strong. Open Subtitles بوزنٍ قد يصل 800 كيلو غرام تشكّل الجواميس الأفريقية الضخمة قطعان هائلة يكوّنها ما يزيد على 1000 جاموس
    That means I'll let you take as many buffaloes as you can transport. Open Subtitles هذا يعني اني سوف اسمح لك بنقل ما تستطيع من الجواميس
    I only know that he steals buffaloes from traders to give to the villagers. Open Subtitles نعلم فقط انه يسرق الجواميس من التجار ليعيدها الى القرويين
    Highly aggressive, even unprovoked, buffalo will trample lions, given the chance. Open Subtitles إنها عدائية للغاية حتى لو لم يُتعرّض لها الجواميس ستسحق الأسود لو سنحت لها الفرصة
    Well, hell, you never saw the buffalo game. Open Subtitles منت مشفتش ماتش فريق الجواميس امتى كان الكلام دا ألفين و..
    A buffalo sleeps through the heat of the day in one of the last waterholes. Open Subtitles تنام الجواميس خلال فترة حرارة النهار في واحدة من آخر بِرَك المياه
    The really big ones live in land, which is exactly where Kevin and Matt must go to find a place where dragons and buffalo might meet. Open Subtitles أمّا التنانين الكبيرة فهي تعيش بالضبط على اليابسة التي يجب أن يذهب إليها كيفن ومات ليجدوا المكان الذي ستلتقي به التنانين مع الجواميس
    buffalo require water, obviously, which brings them together. Open Subtitles ومن الطّبيعي أنّ الجواميس والتنانين تحتاج إلى المياه وهذا ما سيجمعهم مع بعضهم
    It's like when the Plains Indians used to kill all those buffalo. Open Subtitles إنّما هو مشابه لمايفعله الهنود عندما يقتلون الجواميس
    One sound - the crash of water as the buffalo retreat - takes on a new significance to her. Open Subtitles صوت واحد انكسار الماء عندما تراجعت الجواميس يأخذ اهتماماً جديداً منها.
    The disturbance is another indication of the sheer power of the scar-faced bull and the aggression of all buffalo. Open Subtitles الإضطراب هو مُؤشرٌ آخر لقوة الجاموس ذو الندبة وعدوانية جميع الجواميس
    If the buffalo hear them, they could turn back and attack. Open Subtitles فإن أحسَّت الجواميس بهم, فقد يرجعون إليهم ويهاجموهم.
    She has already overcome most of her fear of water, but the buffalo won't know that. Open Subtitles لقد تغلَّبتْ على أغلب مخاوفها من الماء لكن الجواميس لم تلاحظ ذلك.
    Is it true that they're running out of buffaloes in Bangkok? Open Subtitles هل صحيح انهم ينقلون الجواميس من بانكوك ؟
    He wanted to sell buffaloes, without having to buy them first. Open Subtitles كان يريد ان يبيع الجواميس قبل ان يشتريهم حتى
    buffaloes are cool,too. They're like bad-ass cows. Open Subtitles الجواميس رائعة أيضاً، أنها أشبه بأبقار سيئة
    "lf she knew I'm getting kicked by buffaloes, she'll kick me out" Open Subtitles إنْ عرفتْ أننى أُركل من الجواميس ستقوم بركلى للخارج.
    For instance, women are socially permitted to involve themselves in raising buffaloes, but commercialization of their milk is the exclusive preserve of men. UN وعلى سبيل المثال يسمح اجتماعياً للمرأة أن تشترك في تربية الجواميس ولكن عملية بيع لبنها على نطاق تجاري محفوظة بشكل خاص للرجل.
    The transition from fierce tormentor to compassionate mother attracts the buffalos' interest. Open Subtitles الانتقال من العنف والشراسة إلى أمٍّ عطوف يسترعي انتباه الجواميس.
    This was a result of the lifting of the ban on the interprovincial movements and slaughter of carabaos, and the intensification of the livestock dispersal programme of the Government. UN وجاء ذلك نتيجة رفع الحظر المفروض على نقل الجواميس بين المقاطعات وذبحها، وتعزيز برنامج الحكومة الرامي الى نشر الماشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more