The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | ويُستعرض على أساس مستمر مدى الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر عنها الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر هذه الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | وتُستعرض باستمرار الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | وتُستعرض على أساس متواصل مدى الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | وتراجع الجهات التي أصدرت تلك الاستثمارات الجودة الائتمانية باستمرار. |
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | وتُستعرض على أساس متواصل مدى الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | وتراجع الجهات التي أصدرت تلك الاستثمارات الجودة الائتمانية باستمرار. |
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | وتُستعرض على أساس متواصل مدى الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | وتراجع الجودة الائتمانية للجهات التي أصدرت تلك الاستثمارات بصفة مستمرة. |
The credit quality of the issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تُصدِر هذه الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | ويُستعرض على أساس مستمر مدى الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر عنها الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر هذه الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | وتُستعرض بصفة مستمرة الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات. |
The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. | UN | ويُستعرض على أساس مستمر مدى الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر عنها الاستثمارات. |
106. The credit quality of the money market funds and time deposits is as follows: | UN | ١٠٦ - وفيما يلي بيان الجودة الائتمانية لصناديق سوق المال والودائع لأجل: |
With regard to its financial instruments, the UNDP investment guidelines limit the amount of credit exposure to any one counterparty and include minimum credit quality requirements. | UN | وفيما يتعلق بالأدوات المالية للبرنامج الإنمائي، فإن مبادئه التوجيهية للاستثمار تقلل من درجة التعرض لمخاطر الائتمان إزاء أي طرف مقابل منفرد، وتشمل شروط الحد الأدنى من الجودة الائتمانية. |
The UNDP investment guidelines limit the amount of credit exposure to any one counterparty and include minimum credit quality requirements. | UN | تحد المبادئ التوجيهية للاستثمار الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من حجم التعرض لمخاطر الائتمان إزاء أي طرف مقابل منفرد، وتشمل شروط الحد الأدنى من الجودة الائتمانية. |
The UNDP Investment Guidelines limit the amount of credit exposure to any one counterparty, and include minimum credit quality requirements. | UN | تحد المبادئ التوجيهية للاستثمار الخاصة بالبرنامج الإنمائي من مقدار الانكشاف الائتماني في التعامل مع أي طرف مقابل منفرد، وتشمل الحد الأدنى لمتطلبات الجودة الائتمانية. |
In all cases, investments are only permitted in high credit quality institutions and issues, with diversification of investment supported by maintaining counterparty credit limits. | UN | وفي جميع الحالات، لا يسمح بالاستثمارات إلا في المؤسسات والمشاريع ذات الجودة الائتمانية العالية، مع دعم تنويع الاستثمارات من خلال الاحتفاظ بالحدود الائتمانية للطرف المناظر. |
55. The United Nations is assumed to be of investment grade credit quality. | UN | 55 - ويفترض أن تكون الجودة الائتمانية للأمم المتحدة من الدرجة الاستثمارية. |