"الجيد دائما" - Translation from Arabic to English

    • always good
        
    • always nice
        
    Because it's always good to have a friend on the phone. Open Subtitles لأنه من الجيد دائما أن يكون لك صديق على الهاتف
    It's always good to have someone like you drop by. Open Subtitles ومن الجيد دائما أن يوجد شخص مثلك للزيارة
    See, Paul, Dr. Rivera, it's always good to give your patients a choice. Open Subtitles من الجيد دائما إعطاء مريضك حرية الاختيار
    It's always good to look your enemy right in the eye. Open Subtitles من الجيد دائما أن ترى عدوك مباشرة في عينيه.
    Well, it's always nice to meet the host. Open Subtitles حسنا, من الجيد دائما ان تقابلي المضيف و اقيم علاقة معه.
    Well,it's always good to have a plan "b." Open Subtitles انه من الجيد دائما ان تكون لديك خطة ب بديلة
    It's always good to show your feelings, please, vent a little bit. Open Subtitles ,أنه من الجيد دائما أن تظهر مشاعرك أهدء قليلاً
    It's always good to rule out the bad things. Open Subtitles لا تعرفون ما الخطب؟ من الجيد دائما استبعاد الأمور السيئة
    always good to see you, but you really didn't need to come all the way to the mark to meet me, Andrew. Open Subtitles من الجيد دائما رؤيتك لكنك لم تحتاج ان تاتي كل هذه المسافه لهنا لتقابلني يا أندرو
    Um... It's always good to know the name of whatever serial killer you might be harboring. Open Subtitles من الجيد دائما أن تعرف اسم من يحتمل أن يكون قاتل متسلسل ستقوم بإستضافته.
    I think it's always good to know where somebody's coming from, and, frankly, your origins have been a bit of a mystery to me. Look how flat that water is. Open Subtitles أعتقد انه من الجيد دائما ان تعرف حين ياتي شخص ما ان تعرف من هو وبصراحه اصولك كانت قليلا لغزا لي
    It's always good to see you, Vadim. Open Subtitles فمن الجيد دائما أن أراك، فاديم.
    "it's always good to have a warm hand on your opening." Open Subtitles "من الجيد دائما ان تحضى بتصفيق حار عند الافتتاح"
    And Mike is my boss, and it's always good to network. Open Subtitles ومايك رئيسي ومن الجيد دائما أن أكون معه
    I mean, there'll be people over here after the funeral tomorrow, so it's always good to have a... thousand pieces of cheese. Open Subtitles أعني، سيكون هناك أكثر من شخص هنا غدا بعد الجنازة .... لذلك فمن الجيد دائما أن يكون
    I would like to propose a toast... to the one thing in my life that is always good... always sweet... and without whom I would have no reason to get up in the morning. Open Subtitles ... أود أن أقترح نخبا ... للشيء الوحيد الجيد دائما في حياتي ... واللطيف دائما
    It's always good to be back here. Open Subtitles من الجيد دائما أن أعود إلى هنا.
    always good to help the authorities. Open Subtitles من الجيد دائما مساعدة السلطات.
    Thinking's always good. Open Subtitles التفكير من الجيد دائما.
    Thanks, Frankie, always nice to have your support. Open Subtitles شكراً فرانكي من الجيد دائما أن نحظى بدعمك
    It's always nice to be kept in the loop. Um... Open Subtitles من الجيد دائما أن تبقي في الدائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more