| Dr. Kimberly was a tenured professor doing genome research at Stanford when she was recruited by the private sector. | Open Subtitles | الدكتور كيمبرلي كان أستاذا ابحاثا الجينوم في جامعة ستانفورد عندما تم تجنيده أنها من قبل القطاع الخاص. |
| And it looks like, given my genome sampling, we might've run out of luck with existing clinical trials. | Open Subtitles | ويبدو، نظرا أخذ العينات الجينوم الخاص بي، نحن قد نفدت من الحظ مع التجارب السريرية الحالية. |
| She's got the genome; she doesn't need to do this! | Open Subtitles | لقد حصلت على الجينوم لا حاجة لها لفعل هذا |
| These genome databases and in fact the whole area of bioinformatics, open up opportunities for developing country scientists to innovate even with few resources. | UN | ومن شأن قواعد بيانات الجينوم هذه، بل وكامل مجال المعلوماتية الأحيائية، إتاحة فرص التجديد أمام علماء البلدان النامية، حتى باستخدام موارد قليلة. |
| Genomics could lead to great production increases but has been criticized on the basis of risk factors. | UN | وربما يقود علم الجينوم إلى زيادة كبيرة في الإنتاج، ولكنه وجهت إليه انتقادات باعتباره ينطوي على عوامل خطر. |
| Most of this is about encoding foreign genomes with retroviral DNA. | Open Subtitles | معظم هذه عن ترميز الجينوم الأجنبية مع الحمض النووي الفيروسي |
| genome technologies and the transfer of those technologies between countries, has tremendously boosted the detection of disease genes. | UN | وقد زادت بدرجة هائلة احتمالات كشف جينات المرض بفضل تكنولوجيات الجينوم وانتقال هذه التكنولوجيات من بلد إلى آخر. |
| :: Respecting the principles of human dignity as research continues on the human genome. | UN | :: احترام مبادئ الكرامة الإنسانية مع استمرار البحوث بشأن الجينوم البشري. |
| GOAL: To ensure free access to information on the human genome sequence | UN | الهدف: كفالة حرية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بمتوالية الجينوم البشري |
| Advances made during the sequencing of the human genome illustrate the impact of this trend toward increasing automation. | UN | وتبين التطورات الحاصلة في معرض ترتيب متواليات الجينوم البشري تأثير هذا الميل نحو زيادة الأتمتة. |
| A project is already underway to use this technology to determine the function of every gene in the human genome. | UN | وقد بدأ بالفعل تنفيذ مشروع للاستفادة من هذه التكنولوجيا في تحديد وظيفة كل جين في الجينوم البشري. |
| The genome was then used to generate the actual pathogen. | UN | واستُخدم الجينوم بعد ذلك في توليد الممْرض الفعلي. |
| This and other scientific and technological developments have made it possible for researchers to generate diversity in laboratory, where existing genome sequences and databases can yield novel structures. | UN | وقد مكن هذا وغيره من التطورات العلمية والتقنية الباحثين من توليد التنوع في المختبر، حيث يمكن لمتواليات وقواعد بيانات الجينوم الموجودة أن تعطي بنيات جديدة. |
| Report on the Universal Declaration on the Human genome and Human Rights | UN | تقرير عن الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان |
| (i) Assessment of the risks and benefits pertaining to research on the human genome to be carried out and abuse to be prevented; | UN | `1 ' تقييم الأخطار والمنافع المتصلة بالبحوث التي ستجري في مجال الجينوم البشري، وضمان منع التجاوزات في هذا الصدد؛ |
| Calls on the international scientific community, in carrying out research on the human genome, to refrain from the cloning of human beings; | UN | يهيب بالمجتمع العلمي الدولي أن يمتنع، عند إجراء أبحاث على الجينوم البشري، عن استنساخ البشر؛ |
| The human genome in its natural state shall not give rise to financial gains. | UN | لا يمكن استخدام الجينوم البشري في حالته الطبيعية لتحقيق مكاسب مالية. |
| Universal Declaration on the Human genome and Human Rights, 11 November 1997 | UN | الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 |
| The human genome underlies the fundamental unity of all members of the human family, as well as the recognition of their inherent dignity and diversity. | UN | إن الجينوم البشري هو قوام الوحدة الأساسية لجميع أعضاء الأسرة البشرية، وقوام الاعتراف بكرامتهم الكاملة وتنوعهم. |
| :: Genomics: the molecular characterization of all species. | UN | :: علم الجينوم: تحديد صفات خلايا جميع الأنواع. |
| (l) World Intellectual Property Organization: " Biotechnology: the unravelling of the human and other genomes " ; | UN | (ل) المنظمة العالمية للملكية الفكرية: " التكنولوجيا الإحيائية: فك طلاسم الجينوم البشري وغيره " ؛ |
| :: Bioinformatics: the assembly of data from genomic analysis into accessible forms. | UN | :: المعلوماتية الأحيائية: جمع المعلومات المتأتية من تحليل الجينوم ووضعها في أشكال يسهل الحصول عليها. |
| If those two can sequence your genome, your miserable genetics might actually help. | Open Subtitles | إذا كانت تلك اثنين يمكن أن تسلسل الجينوم الخاص بك، علم الوراثة الخاص بك بائسة قد يساعد فعلا. |