"الجيوفيزيائية" - Translation from Arabic to English

    • geophysical
        
    • Geophysics
        
    Chapter 8 discusses the geophysical methodology applied for the determination of sediment thickness and its error estimates. UN ويتناول الفصل ٨ بالبحث المنهجية الجيوفيزيائية المطبقة في تحديد سمك المواد الرسوبية واﻷخطاء في تقديراتها.
    8.2 Relevant geophysical techniques and data . 58 UN التقنيات والبيانات الجيوفيزيائية ذات الصلة
    geophysical products will be developed for those sites by international research teams. UN وستضطلع أفرقة البحث الدولية بتطوير المنتجات الجيوفيزيائية الخاصة بهذه المواقع.
    A particular focus of that international receiver network was global mobilization in response to unique geophysical events. UN وتركّز هذه الشبكة الدولية من المستقبِلات على تحقيق تعبئة عالمية استجابة للأحداث الجيوفيزيائية الفريدة.
    Analysis and interpretation of Marine Geophysics data. UN تحليل وتفسير البيانات الجيوفيزيائية البحرية.
    Gravity, magnetic and other geophysical data UN بيانات الجاذبية والمغنطيسية وغيرها من البيانات الجيوفيزيائية
    The work will include integrating the bathymetric and other geophysical data into a tectonic model of the region. UN وسيشمل هذا العمل دمج بيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية في نموذج تكتوني للمنطقة.
    Mr. Parson has undertaken active marine geophysical research related to continental shelf and margin geology since 1980. UN كان السيد بارسون ناشطا في البحوث الجيوفيزيائية البحرية المتعلقة بالجرف القاري وجيولوجيا الحواف منذ عام 1980.
    Geomorphometry, Geostatistics and geophysical Signal Processing. UN التحليل الجيومورفولوجي، والإحصاءات الأرضية، وتجهيز الإشارات الجيوفيزيائية.
    Position: Sub-Division Head geophysical Research UN الوظيفة: رئيس الجهاز الفرعي للأبحاث الجيوفيزيائية
    Fifty years ago, International geophysical Year achieved a similar reversal. UN فمنذ خمسين عاما مضت، حققت السنة الجيوفيزيائية الدولية نتائج مماثلة إذ عكست المسار.
    It describes relevant geophysical techniques and information, such as seismic reflection and refraction, and gravity and magnetic data. UN وتشرح التقنيات والمعلومات الجيوفيزيائية ذات الصلة، مثل الانعكاس السيزمي، والجاذبية والبيانات المغناطيسية.
    Useful data on polymetallic nodules were obtained from the United States Government geophysical Data Center (NGDC). UN وتم الحصول على بيانات مفيدة عن العقيدات المتعددة المعادن من مركز البيانات الجيوفيزيائية التابع لحكومة الولايات المتحدة.
    The geophysical characteristics of our island States, combined with their remoteness from major markets, have accentuated our vulnerabilities. UN والخواص الجيوفيزيائية لدولنا الجزرية، مقترنة ببعدها عن الأسواق الكبرى، أبرزت جوانب ضعفنا.
    During that same year, the United States invited South Africa to participate in tracking the satellite it planned to launch in 1958, which had been designated International geophysical Year. UN وفي ذلك العام نفسه، دعت الولايات المتحدة جنوب افريقيا للمشاركة في اقتفاء أثر الساتل الذي كانت تعتزم اطلاقه في عام 1958 والذي سمي السنة الجيوفيزيائية الدولية.
    In support, Iraq also provided a report on the geophysical characteristics of the sampling area. UN ودعما لهذا المجهود قدم العراق أيضا تقريرا عن الخصائص الجيوفيزيائية لمنطقة العينة.
    These included augering and sampling for radioactive noble gas detection, and ground based gamma survey, as well as geophysical techniques that are used in the continuation period of an OSI. UN وكان من بينها أسلوب للثقب وأخذ العينات من أجل الكشف عن الغازات الخاملة المشعة والمسح بأشعة غاما الأرضية وكذلك التقنيات الجيوفيزيائية المستخدمة في فترة مواصلة التفتيش الموقعي.
    Portuguese Meteorological and geophysical Association UN الرابطة البرتغالية للأرصاد الجوية والشؤون الجيوفيزيائية
    1962-1963 Senior navigator-hydrographer on a maritime geophysical expedition to Egypt. UN فني ملاحة ورسم خرائط في البعثات الاستكشافية الجيوفيزيائية البحرية مصر.
    1964-1966 Senior navigator-hydrographer on a maritime geophysical expedition to India. UN فني ملاحة ورسم خرائط أقدم في البعثات الاستكشافية الجيوفيزيائية البحرية الهند.
    The Summer School addressed those aspects of Geophysics that use space-based systems, satellites and planetary probes to investigate the interiors and surface processes of the four terrestrial planets. UN وقد تصدَّت المدرسة الصيفية للجوانب الجيوفيزيائية التي تستخدم النظم الفضائية والسواتل والمسابر الكوكبية لاستقصاء العمليات التي تجري على سطح الكواكب الأرضية الأربعة وفي باطنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more