"الجيّدون" - Translation from Arabic to English

    • good
        
    • well
        
    good analysts move as fast as the tasking requires. Open Subtitles المُحلّلون الجيّدون يتحرّكون بسرعة وفق ما تتطلبه المهام.
    I'm a writer. good writers always have beautiful hair. Open Subtitles أنا كاتب والكُتّاب الجيّدون دائماً يملكون شعر جميل
    But good doctors work in house performing'miracles. Open Subtitles ولكن الأطباء الجيّدون الذين يعملون .يصنعون المعجزات
    good men can be found among rogues. Open Subtitles الرجال الجيّدون يمكن أن يوجدوا بين الغشّاشين.
    All's well that ends well, and this afternoon ended very well indeed. Open Subtitles ذلك كُلّ الجيّدون يَنتهونَ حَسناً، وبعد ظهر اليوم إنتهى حَسناً جداً في الحقيقة.
    All well at home, your mom, your dad? Open Subtitles كلّ الجيّدون في البيت أمّك أبّك؟
    Not when they've been kidnapped from good Cheyenne families. Open Subtitles ليس عندما يتمّ اختطافهم من عوائل "الشايان" الجيّدون
    I'm angry that horrible people can treat good people that way and get away with it. Open Subtitles أنا غاضبة لأن بإستطاعة الناس الفظيعون أن يعاملوا الناس الجيّدون بتلك الطريقة دون أن يحاسبوا على مايفعلونه
    So I see the light's red, and I come to a complete stop like good drivers are supposed to do. Open Subtitles إذًا رأيت الإشارة حمراء، وقد قمت بالتوّقف كما يفعلها السائقون الجيّدون.
    But good people, like you, are stronger than they are. Open Subtitles لكن الأشخاص الجيّدون مثلكِ أقوى منهم بالفعل.
    Not the good ones. Gideon's an 8-year veteran. Open Subtitles ليس الجيّدون جيديون محارب قديم لمدّة 8 سنوات
    It is time to clear the brush, good Hutus of Rwanda. Open Subtitles لقد حان الوقت لتلقينهم درساً الهوتو الجيّدون من رواندا
    good little boys get good homes. Open Subtitles الأولاد الصغار الجيّدون ، يحصلون على بيوت جيدة
    What are their names, the names of these... good boys you knew? Open Subtitles .ماهي أسمائهم,أسماءهؤلاء. الفتيان الجيّدون الذين تعرفيهم ؟
    "good artists copy, great artists steal." Open Subtitles "الفنانون الجيّدون يقلدون، والفنانون العظماء يسرقون".
    When people ask me, good listeners, why do I hate all the Tutsi, Open Subtitles عندما يسألونني النّاس... المستمعون الجيّدون لماذا أكره كل التوتسيون
    Dropping off presents to all the good little boys and girls. Open Subtitles تسقط الهدايا لكلّ الأولاد الصّغار و البنات الجيّدون .
    It's a good sign for all good people. Open Subtitles هي علامة جيدة لكلّ الناس الجيّدون.
    This All well. Open Subtitles هذا كلّ الجيّدون.
    You know all too well. Open Subtitles تعرف كلّ الجيّدون جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more