"الجُزر" - Translation from Arabic to English

    • islands
        
    Τhey're all over these islands, abandoned when the Japanese occupied in'42. Open Subtitles في جميع أنّحاء هذه الجُزر هجروها عندما أحتلتها اليابان عام 1942
    It's a tiny group of islands between iceland and ireland. Open Subtitles انها مجموعة من الجُزر الصغيرة بين ايسلندا و ايرلندا
    These figures suggest that people that arrive on the islands by cruise ship do not spend much money on the island itself. UN وتشير هذه اﻷرقام إلى أن الوافدين إلى الجُزر على متن سفن الاستجمام لا ينفقون مالاً كثيرا في الجزيرة ذاتها.
    There are so many places to hide, so many islands, so many coves and inlets. Open Subtitles هناك أماكن كثيرة للإختباء العديد من الجُزر
    Now, I think I've been more than a gracious host-- taxied you and your assistant around the islands here so you could chase after your ducks. Open Subtitles الأن, أعتقد بأنني كٌنت فائض الكرم . بأخذي لك و لـ ـمُساعدك حول الجُزر . لتتمكني من العُثور علي البط الخاص بك
    A week in Saint Croix, another sailing around the islands. Open Subtitles أسبوع في "سانت كوريكس" ، وإبحار آخر حول الجُزر
    There are so many places to hide, so many islands, so many coves and inlets. Open Subtitles هناك أماكن كثيرة للإختباء العديد من الجُزر
    Since we've been becalmed, our rate of drift has suggested we had a good chance of making landfall on one of these islands. Open Subtitles منذ أن أصبحنا بلا رياح معدل تقدّمنا يقترح أنه سيكون لدينا فرصة جيدة للهبوط على أحد هذه الجُزر
    "The 1953 Armistice Agreement gave control of islands" Open Subtitles اتفاق الهدنة عام 1953 مَنحَ السيطرة على الجُزر
    No, it's due to enemy sightings on nearby islands recently. Open Subtitles كلا، فقط لأن العدو رُصدَ بالقُرب من الجُزر المجاورة مؤخرًا.
    And I have in mind a line of sea beacons, magical defences to ensure that these islands can never be invaded again. Open Subtitles وأنا أُفكر فى أنشاء ،خطوط للأنذار فى البحر دفاعات سحرية لضمان أن تلك الجُزر .لا يُمكن غزوها مرة أُخري
    What was to become New Zealand was once a group of scattered islands. Open Subtitles ما كان لتصبح عليه نيوزلاندا هو مجموعةٌ من الجُزر المتناثرة.
    He down with all kind of missionary work going on down in the islands. Open Subtitles هو ضليع في كل الأعمال التبشيرية هناك في الجُزر
    But we can see it on a clear day when we pass the outer islands. Open Subtitles ولكننا نستطيع رؤيته في اليوم الصحوّ عندما نعبر خلال الجُزر الخارجية.
    Now that the last of the pirates have been banished to the Outer islands, the sea is safe. Open Subtitles والآن آخر واحد من القراصنة تمت معاقبته بنفيه إلى الجُزر الخارجية والبحر الآن آمِن.
    Be careful of the low tide, when the islands are connected! Open Subtitles من المد والجزر المنخفض عندما تكون الجُزر مُتصله
    I'm hoping that with hundreds of islands and thousands of reefs, they won't remember exactly where we are. Open Subtitles أتمني أنهم مع كثرة الجُزر ... التى يرونها أن ينسوا أين نحن بالتحديد
    At the same time, the Tennessee Valley authority had to buy all the land along the shore of the river and all its islands. Open Subtitles "وفي الوقت ذاته شرعت سلطة وادي تينيسي" "في شراء كل الأراضي المحاذية لشاطئ النهر" "وجميع الجُزر المحيطة به"
    'Cause God forbid you aren't as fabulous as the other islands. Open Subtitles لأنكِ لستِ رائعة مثل باقي الجُزر.
    Listen, We need a lead on where in the islands Open Subtitles نحن نحتاج لتوجية الى اين فى الجُزر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more