Τhey're all over these islands, abandoned when the Japanese occupied in'42. | Open Subtitles | في جميع أنّحاء هذه الجُزر هجروها عندما أحتلتها اليابان عام 1942 |
It's a tiny group of islands between iceland and ireland. | Open Subtitles | انها مجموعة من الجُزر الصغيرة بين ايسلندا و ايرلندا |
These figures suggest that people that arrive on the islands by cruise ship do not spend much money on the island itself. | UN | وتشير هذه اﻷرقام إلى أن الوافدين إلى الجُزر على متن سفن الاستجمام لا ينفقون مالاً كثيرا في الجزيرة ذاتها. |
There are so many places to hide, so many islands, so many coves and inlets. | Open Subtitles | هناك أماكن كثيرة للإختباء العديد من الجُزر |
Now, I think I've been more than a gracious host-- taxied you and your assistant around the islands here so you could chase after your ducks. | Open Subtitles | الأن, أعتقد بأنني كٌنت فائض الكرم . بأخذي لك و لـ ـمُساعدك حول الجُزر . لتتمكني من العُثور علي البط الخاص بك |
A week in Saint Croix, another sailing around the islands. | Open Subtitles | أسبوع في "سانت كوريكس" ، وإبحار آخر حول الجُزر |
There are so many places to hide, so many islands, so many coves and inlets. | Open Subtitles | هناك أماكن كثيرة للإختباء العديد من الجُزر |
Since we've been becalmed, our rate of drift has suggested we had a good chance of making landfall on one of these islands. | Open Subtitles | منذ أن أصبحنا بلا رياح معدل تقدّمنا يقترح أنه سيكون لدينا فرصة جيدة للهبوط على أحد هذه الجُزر |
"The 1953 Armistice Agreement gave control of islands" | Open Subtitles | اتفاق الهدنة عام 1953 مَنحَ السيطرة على الجُزر |
No, it's due to enemy sightings on nearby islands recently. | Open Subtitles | كلا، فقط لأن العدو رُصدَ بالقُرب من الجُزر المجاورة مؤخرًا. |
And I have in mind a line of sea beacons, magical defences to ensure that these islands can never be invaded again. | Open Subtitles | وأنا أُفكر فى أنشاء ،خطوط للأنذار فى البحر دفاعات سحرية لضمان أن تلك الجُزر .لا يُمكن غزوها مرة أُخري |
What was to become New Zealand was once a group of scattered islands. | Open Subtitles | ما كان لتصبح عليه نيوزلاندا هو مجموعةٌ من الجُزر المتناثرة. |
He down with all kind of missionary work going on down in the islands. | Open Subtitles | هو ضليع في كل الأعمال التبشيرية هناك في الجُزر |
But we can see it on a clear day when we pass the outer islands. | Open Subtitles | ولكننا نستطيع رؤيته في اليوم الصحوّ عندما نعبر خلال الجُزر الخارجية. |
Now that the last of the pirates have been banished to the Outer islands, the sea is safe. | Open Subtitles | والآن آخر واحد من القراصنة تمت معاقبته بنفيه إلى الجُزر الخارجية والبحر الآن آمِن. |
Be careful of the low tide, when the islands are connected! | Open Subtitles | من المد والجزر المنخفض عندما تكون الجُزر مُتصله |
I'm hoping that with hundreds of islands and thousands of reefs, they won't remember exactly where we are. | Open Subtitles | أتمني أنهم مع كثرة الجُزر ... التى يرونها أن ينسوا أين نحن بالتحديد |
At the same time, the Tennessee Valley authority had to buy all the land along the shore of the river and all its islands. | Open Subtitles | "وفي الوقت ذاته شرعت سلطة وادي تينيسي" "في شراء كل الأراضي المحاذية لشاطئ النهر" "وجميع الجُزر المحيطة به" |
'Cause God forbid you aren't as fabulous as the other islands. | Open Subtitles | لأنكِ لستِ رائعة مثل باقي الجُزر. |
Listen, We need a lead on where in the islands | Open Subtitles | نحن نحتاج لتوجية الى اين فى الجُزر |