"الحائطِ" - Translation from Arabic to English

    • wall
        
    Now measure eight feet, five inches from the north wall. Open Subtitles الآن احسب ثمانية أقدامِ، خمس بوصاتِ مِنْ الحائطِ الشماليِ.
    What's the distance from here to that complex wall? Open Subtitles ماذا المسافة مِنْ هنا إلى ذلك الحائطِ المركب؟
    No longer just an anonymous star on the memorial wall at Ml6. Open Subtitles لَمْ أعُدْ فقط مجرد نجم مجهول على الحائطِ التذكاريِ في ام.أي.6
    I could punch through the wall and tap POTUS on the shoulder. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضْربَ خلال الحائطِ وحنفية الرئيس على الكتفِ.
    Listen, please, just sit up against the wall and wait. Open Subtitles إسمعوا, فلتبقوا قبالةَ الحائطِ وإنتظروا فقط
    Until we realize that something's wrong, because this wall of snow is heading... straight towards us. Open Subtitles حتى أدركت أنه هناك شيء خاطئ لأن هذا الحائطِ مِنْ الثلجِ يتجه مباشرة نحونا
    We can assist you in every possible way once you get past that wall. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُساعدَك في كُلّ طريق ممكن عندما تَجتازُ ذلك الحائطِ.
    # You could spend your lifetime on the wall # Open Subtitles # أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصْرفَ عمرَكَ على الحائطِ #
    # You could spend your lifetime on the wall # Open Subtitles # أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصْرفَ عمرَكَ على الحائطِ #
    It was dark, there was green on the wall. Open Subtitles .لقد كان المكان مظلم، وكان هناك أخضر على الحائطِ
    I'd love to be a fly on the wall in one of your classes. Open Subtitles أنا أَحبُّ أن أكُونَ ذبابة على الحائطِ في أحد صفوفك
    I was standing against the wall and I saw a cab do a U-turn and pull up to the curb. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقِفُ ضدّ الحائطِ وأنا رَأيتُ تَستديرُ سيارةُ أجرة إلى الوراء وتَسْحبُ إلى القيدِ.
    You'd think with all the money I'm jerking up the wall here, Open Subtitles أنت تَعتقدُ أن كل المال أَرْجّه فوق الحائطِ هنا،
    Boxy the Box Turtle is still stuck in the wall, and Tortoise D'Force is walking backwards. Open Subtitles بوكسي، سلحفاة الصندوقَ ما زالَ ملتصقُ في الحائطِ وسلحفاة د'فورس تمْشي بالعكس
    If your connection was strong enough, you could plug this thing straight into the wall. Open Subtitles إذا إتّصالِكَ كَانَ قوي بما فيه الكفايةَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْدَّ هذا الشيءِ مباشرة إلى الحائطِ.
    I don't think I'd put her photo on the wall. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا أَضِعُ صورتها على الحائطِ.
    He's with another man who appears in a lot of the pictures on the wall. Open Subtitles هو مَع الرجلِ الآخرِ الذي يَظْهرُ في الكثير مِنْ الصورِ على الحائطِ.
    But something I'll continue to dwell on as I gaze at that lovely photo of you that hangs on the wall of my powder room. Open Subtitles لكن الشيءَ أنا سَأُواصلُ الإنشِغال كما أُحدّقُ في تلك الصورةِ الرائعةِ منك الذي يَعتمدُ على الحائطِ غرفةِ مكياجي.
    Or I could just oppose you right now against the wall. Open Subtitles أَو أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أُعارضُك الآن ضدّ الحائطِ.
    Dale, there's a case of soda hidden along the back wall next to your cot. Open Subtitles دالي , هناك صندوق صودا مخفية على طول الحائطِ الخلفيِ بجانب سريرك َ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more