"الحافلة" - Translation from Arabic to English

    • bus
        
    • coach
        
    • the van
        
    • buses
        
    • truck
        
    Two people in police uniforms, with their faces covered, reportedly got on the bus, asking for Marcial Bautista. UN وزعم أن شخصين يرتديان زي الشرطة ويخفيان وجهيهما قد صعدا إلى الحافلة وسألا عن مارسيال باوتيستا.
    To date, over 1300 persons living with disability are beneficiaries of the Government's bus fare concession scheme. UN ويستفيد حتى الآن أكثر من 300 1 شخص من ذوي الإعاقة من نظام امتياز أجرة الحافلة الحكومي.
    The bus stopped for 20 minutes and then continued towards Taregh post. UN وتوقفت الحافلة لمدة عشرين دقيقة ثم تابعت طريقها باتجاه موقع طارق.
    The policemen searched the bus and ordered all passengers to alight. UN وقام أفراد الشرطة بتفتيش الحافلة وأمروا جميع الركاب بالنزول منها.
    No injuries were reported, but the bus was damaged considerably. UN ولم تحدث أي إصابات ولكن الحافلة تعرضت لخسائر جسيمة.
    He was apprehended, but the incident provoked other Albanians to attack the police and the Serbs on the bus. UN وقد قبض عليه، ولكن الحادث دفع بعض الألبان الآخرين إلى مهاجمة الشرطة والصرب الذين كانوا في الحافلة.
    Ah, we're waiting on the next bus out of the swamp. Open Subtitles آه، نحن في انتظار على متن الحافلة القادمة من المستنقع.
    Services are an hour before the last bus leaves. Open Subtitles الخدماتُ تقدم قبل ساعة من رحيل الحافلة الأخيرة.
    I left my backpack on the bus... big blue one. Open Subtitles لقد تركت حقيبتي داخل الحافلة , حقيبة زرقاء كبيرة
    This bus is only for residents authorized by the Sybil System. Open Subtitles هذه الحافلة مخصصة للمقيمين المصرح لهم من قبل نظام العرافة.
    You were a hero during the school bus shooting, and this department has big plans for you. Open Subtitles لقد كنت بطلاً خلال حادثة إطلاق النّار على الحافلة وهذا القِسم لديه خطط كبيرة لك
    If this oil worker didn't do it, then someone else on that bus may be trying to frame him. Open Subtitles اذا كان عامل النفط لم يفعلها ف لربما أحد ما على متن الحافلة يحاول إلصاق التهمة به
    But didn't you say the guy on the bus was black? Open Subtitles ولكن ألم تقولي أن الشاب الذي صعد الحافلة كان أسمراً؟
    But didn't you say the guy on the bus was black? Open Subtitles ألم تقولي أن الشاب الذي صعد على الحافلة كان أسمراً
    Because the bus came and went while you were still there. Open Subtitles لأن الحافلة قدمت و ذهبت في حين كنت مازلت هناك.
    I used to have this job, in a kindergarten where I'd have to get the bus every day. Open Subtitles لقد كانت لدينا هذه المهمة، في روضة أطفال حيث أود أن الحصول على الحافلة كل يوم.
    bus driver said she never even looked up from her phone. Open Subtitles قال سائق الحافلة انها لم ترفع نظرها عن هاتفها قط
    That bus runs every 30 minutes, like clockwork. Hmm. He knew that bus was gonna block us. Open Subtitles تلك الحافلة تمر كل 30 دقيقة بميعاد محدّد كان يعلم أن الحافلة ستسد مجال الرؤية
    You were scared to take the bus at night by yourself. Open Subtitles لقد كنت خائفا أن تأخذ الحافلة ليلا من قبل نفسك.
    Well, someone gave them bad advice about boarding a bus. Open Subtitles شخص ما قد أعطاهم نصيحة سيئة حول ركوب الحافلة
    You don't want to shit in coach, that's... that's rude. Open Subtitles لن ترغب في التبرز في الحافلة , هذه وقاخة
    The complainant was confused and scared, and considered that it would be more dangerous to refuse to get into the van. UN وأصيب صاحب الشكوى بالارتباك والخوف لكنه رأى أن رفض ركوب الحافلة سيكون أشد خطورة عليه من ركوبها.
    Sixteen innocent people were killed when their commuter buses were blown up. UN وأزهقت أرواح ستة عشر من الأبرياء حينما انفجرت الحافلة التي كانت تنقلهم.
    Emma, I got everything I want right here in this truck. Open Subtitles ايما , لديّ كل شيئ أريده هنا في هذه الحافلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more