| Sometimes, a father's or a mother's love is not enough. | Open Subtitles | أحياناً، الحبّ الّذي يمنحه أبٌ أو أمٌّ لا يكفي |
| It only lasted three minutes, like eating cheeseburgers and making love. | Open Subtitles | دام فقط ثلاثة دقائق، كتناول شطيرة بيرغر أو ممارسة الحبّ |
| Sorry I never gave you the family you deserved or the love. | Open Subtitles | آسفة على عدم منحك العائلة التي كنتِ تستحقّينها وعدم منحك الحبّ |
| I know that look well. He's fighting for love. | Open Subtitles | إنّي عليمة بهذه النظرة، إنه يقاتل لأجل الحبّ. |
| Because love makes us do things we never thought possible. | Open Subtitles | لأنّ الحبّ يدفعنا للقيام بأمور لمْ نعتقد أنّها ممكنة |
| You're going to be my darling boy I'll give you all the love... I never had in my childhood | Open Subtitles | ولكن هذا كلّه تمام أنت ستصبح ولدي العزيز أنا سأعطيك كل الحبّ الذي ما وجدته في طفولتي |
| And yet he was willing to throw it all away for love. | Open Subtitles | ومع هذا كان على استعداد للتضحيه بكلّ شىء من اجل الحبّ |
| love can give you strength you never knew you had. | Open Subtitles | قد يعطيك الحبّ قوّة لم تعرف قطّ أنك تمتلكها |
| Pumbaa, we can't let them feel the love tonight. | Open Subtitles | بومبا نحن لا نستطيع تركهم يحسّون الحبّ اللّيلة |
| My Babuji says, true love happens only once in a lifetime | Open Subtitles | ابي قال، الحبّ الحقيقي يَحْدثُ فقط مرة واحدة في العمر |
| You seem to have fallen in love at last, eh? | Open Subtitles | تَبْدو أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ وَقعَ في الحبّ أخيراً، ايه؟ |
| love isn't like a switch that I can just turn off. | Open Subtitles | الحبّ ليس له مفتاح يمكننى ان أطفئه وقت ما اريد |
| My subconscious mind was weaving a tale of love and loss, even though my memories contain no such stories. | Open Subtitles | عقلي ضمير الثانوي كان ينسج حكاية الحبّ والخسارة بالرغم من أنّ ذكرياتي لن تحتوي مثل هذه القصص |
| I realized that Scott was probably carrying on the love affair he'd always wanted to have with his mother. | Open Subtitles | أدركتُ بأنّ سكوت كَانَ من المحتمل مُوَاصَلَة علاقةِ الحبّ هو يُريدُ دائماً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ مَع أمِّه. |
| Because Miss Y has fallen in love with another handsome man. | Open Subtitles | لأن الآنسةَ واي وَقعتْ في الحبّ مَع الرجلِ الوسيمِ الآخرِ. |
| love can be confirmed only when you sing songs. | Open Subtitles | الحبّ يُمْكِنُ أَنْ يُؤكّدَ فقط عندما تَغنّي الأغاني. |
| This love song certainly seems to be working it's magic. | Open Subtitles | تَبْدو هذه أغنيةِ الحبّ بالتأكيد لِكي تقوم بعْملُه السحريُ. |
| People also say that love is more intoxicating than alcohol. | Open Subtitles | الناس أيضا يقولون، بأنّ الحبّ أكثر سُمّاً من الكحول |
| Ain't no time two people staring at each other, standing still, love in both their eyes, at the same time, equal. | Open Subtitles | ليس وقت يحدّق شخصان في بعضهما البعض، يمكثون بدون حراك، الحبّ بادٍ في عينيهما في نفس الوقت، بنفس المقدار |
| The first year we make love all the time. | Open Subtitles | في السّنة الأولى كنّا نمارس الحبّ طوال الوقت |
| I just hate to think of you solo on Valentine's Day. | Open Subtitles | أنا فقط أكره التفكير أنك بمفردك في يوم عيد الحبّ |
| You know, I always wondered what it would be like to be loved by you. | Open Subtitles | أتعلم، لطالما تسائلت كيف سأشعر حين ألقى الحبّ منك. |
| loving someone so much and letting them love you back. | Open Subtitles | أن تحبّي أحدًا حبًّا جمًّا وتتركينه يبادلك الحبّ. |
| I didn't realize you two lovebirds Were interested in fashion. | Open Subtitles | لم أدرك أنّكما يا طائرا الحبّ مهتمّان بالأزياء. |
| He just kept telling me he loves her, she's the best thing that ever happened to him, he finally understands what love means. | Open Subtitles | إستمرّ بإخباري أنها يحبّها. وأنها أفضل شيء حدث له. وأنه فهم أخيراً معنى الحبّ |
| Your uncle is heavy-handed when he speaks to others about the heart. | Open Subtitles | عمّكَ يكون قليل الحيلة عندما يتحدّث للآخرين عن الحبّ. |
| We got pizza, we got Spo#scenter, and not to go out on a limb here, but that was some pretty dec lovemaking, if I do say so myself. | Open Subtitles | تناولنا بيتزا، شاهدنا قناة الرياضة، و لا أقصد التبجّح هنا، لكن ممارسة الحبّ كانت مذهلةً، إن كان هذا ما أقوله لنفسي، صحيح؟ |
| You know what respect and esteem and real affection we all have for you. | Open Subtitles | أنتَ تعرف مقدار الاحترام و التقدير و الحبّ العظيم الذي نكونه جميعاً لك |