"الحرباء" - Translation from Arabic to English

    • chameleon
        
    • iguana
        
    • lizard
        
    • chameleons
        
    • Iguanas
        
    Also the Shape Shifter, the Master Chef, the chameleon. Open Subtitles أيضا الشكل شيفتر كبير الطباخين البارع ، الحرباء
    I'Il blend in like a chameleon in Courtney Love's crotch. Open Subtitles انا سأنسجم مثل الحرباء في أنفراج ساقين حب مشع
    The Arabian chameleon absorbs water directly through his skin. Open Subtitles الحرباء العربيه تمتص الماء مباشرة من خلال جلدها
    Yeah, so if we get married, I would prefer to have a room for my iguana. Open Subtitles أجل، لو تزوجنا فأنني أفضل أن نحظى بغرفة من أجل الحرباء الخاصة بي
    I'd walk to Outworld to see that lizard die. Open Subtitles لتمنيت الذهاب للعالم الخارجي لأرى موت تلك الحرباء
    "The chameleon's skin, green, blue, purple, white, is for hiding from animals. Open Subtitles جلد الحرباء أخضر ، أزرق بنفسجي و أبيض هو للاختباء من الحيوانات
    [Finger snapping] ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleonOpen Subtitles ♪ كارما, كارما, كارما, كارما, كارما الحرباء
    And he can blend into his surroundings like a chameleon. Open Subtitles و يمكنه أن يندمج بالمناطق المحيطة مثل الحرباء.
    But like the chameleon, her problem is seeing prey when it freezes. Open Subtitles لكن كحال الحرباء المشكلة في رؤية الفريسة الثابتة
    We flew back to chameleon bay, where we found my father and the other water tribe men. Open Subtitles طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء
    'Cause this chameleon thing, it seems to need time with its victim in order to mimic its soul. Open Subtitles لأنّ عمل الحرباء هذهِ، يبدو أنّها تحتاج وقتاً مع ضحيتها من أجل محاكاة روحها
    Not until we're absolutely sure this chameleon is dead. Open Subtitles ليس حتّى نكون متأكدين تماماً من موت تلك الحرباء
    We can't really know what the chameleon knew about the person that it took. Open Subtitles لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه
    We need to get to them before the chameleon does, and that'll be a lot easier with the lights on. Open Subtitles يجب أن ننقذهم قبل أن تعثر عليّهم الحرباء و ذلك سيصبح سهلاً عندما نضيء الأنوار
    I thought you said the chameleon killed by taking over its victims. Open Subtitles أعتقد أنّك قلت بأنّ الحرباء تقتل بالسيطرة على ضحاياها
    Their skin has incredible reflective qualities, which they seem to be able to manipulate at will, much like a chameleon. Open Subtitles بشرتهم لديها صفات عاكسة والتي أمكنتهم من التلاعب بويل مثل الحرباء
    This little chameleon has not long hatched but already it's in a race and it has one of the strangest strategies of all for dealing with the extreme dryness. Open Subtitles هذه الحرباء الصغيرة حديثة الولادة لكنها تخوض غمار سباق بالفعل وفي جعبتها تكتيكٌ يُعد الأغرب للتعاطي مع الجفاف الشديد
    At just three centimetres long, this brown leaf chameleon is one of the smallest of its family. Open Subtitles بطول 3 سنتيمترات فقط فإن هذه الحرباء الورقية البنية واحدة من أصغر أفراد عائلتها
    I saved him from being eaten by an iguana. Open Subtitles أنقذتة قبل أن يتم أكله من قبل الحرباء
    You can't compare his offense with that of a man who smuggled food to a lizard. Open Subtitles لا تستطيع مقارنه تهمته بالرجل الذى سرق الطعام من اجل الحرباء
    Unfortunately, Namaqua chameleons know that on foggy mornings, the beetles coming down the dunes are juicier than those going up. Open Subtitles للأسف، هذه الحرباء تعلم أنّ مع صباحٍ ضبابي تنزل الخنافس من الكثبان الرملية أفضل طعمًا من تلق التي تصعد
    You said nothing about Iguanas. Open Subtitles أنت لم تقل شىء عن الحرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more