Also the Shape Shifter, the Master Chef, the chameleon. | Open Subtitles | أيضا الشكل شيفتر كبير الطباخين البارع ، الحرباء |
I'Il blend in like a chameleon in Courtney Love's crotch. | Open Subtitles | انا سأنسجم مثل الحرباء في أنفراج ساقين حب مشع |
The Arabian chameleon absorbs water directly through his skin. | Open Subtitles | الحرباء العربيه تمتص الماء مباشرة من خلال جلدها |
Yeah, so if we get married, I would prefer to have a room for my iguana. | Open Subtitles | أجل، لو تزوجنا فأنني أفضل أن نحظى بغرفة من أجل الحرباء الخاصة بي |
I'd walk to Outworld to see that lizard die. | Open Subtitles | لتمنيت الذهاب للعالم الخارجي لأرى موت تلك الحرباء |
"The chameleon's skin, green, blue, purple, white, is for hiding from animals. | Open Subtitles | جلد الحرباء أخضر ، أزرق بنفسجي و أبيض هو للاختباء من الحيوانات |
[Finger snapping] ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon ♪ | Open Subtitles | ♪ كارما, كارما, كارما, كارما, كارما الحرباء ♪ |
And he can blend into his surroundings like a chameleon. | Open Subtitles | و يمكنه أن يندمج بالمناطق المحيطة مثل الحرباء. |
But like the chameleon, her problem is seeing prey when it freezes. | Open Subtitles | لكن كحال الحرباء المشكلة في رؤية الفريسة الثابتة |
We flew back to chameleon bay, where we found my father and the other water tribe men. | Open Subtitles | طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء |
'Cause this chameleon thing, it seems to need time with its victim in order to mimic its soul. | Open Subtitles | لأنّ عمل الحرباء هذهِ، يبدو أنّها تحتاج وقتاً مع ضحيتها من أجل محاكاة روحها |
Not until we're absolutely sure this chameleon is dead. | Open Subtitles | ليس حتّى نكون متأكدين تماماً من موت تلك الحرباء |
We can't really know what the chameleon knew about the person that it took. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه |
We need to get to them before the chameleon does, and that'll be a lot easier with the lights on. | Open Subtitles | يجب أن ننقذهم قبل أن تعثر عليّهم الحرباء و ذلك سيصبح سهلاً عندما نضيء الأنوار |
I thought you said the chameleon killed by taking over its victims. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قلت بأنّ الحرباء تقتل بالسيطرة على ضحاياها |
Their skin has incredible reflective qualities, which they seem to be able to manipulate at will, much like a chameleon. | Open Subtitles | بشرتهم لديها صفات عاكسة والتي أمكنتهم من التلاعب بويل مثل الحرباء |
This little chameleon has not long hatched but already it's in a race and it has one of the strangest strategies of all for dealing with the extreme dryness. | Open Subtitles | هذه الحرباء الصغيرة حديثة الولادة لكنها تخوض غمار سباق بالفعل وفي جعبتها تكتيكٌ يُعد الأغرب للتعاطي مع الجفاف الشديد |
At just three centimetres long, this brown leaf chameleon is one of the smallest of its family. | Open Subtitles | بطول 3 سنتيمترات فقط فإن هذه الحرباء الورقية البنية واحدة من أصغر أفراد عائلتها |
I saved him from being eaten by an iguana. | Open Subtitles | أنقذتة قبل أن يتم أكله من قبل الحرباء |
You can't compare his offense with that of a man who smuggled food to a lizard. | Open Subtitles | لا تستطيع مقارنه تهمته بالرجل الذى سرق الطعام من اجل الحرباء |
Unfortunately, Namaqua chameleons know that on foggy mornings, the beetles coming down the dunes are juicier than those going up. | Open Subtitles | للأسف، هذه الحرباء تعلم أنّ مع صباحٍ ضبابي تنزل الخنافس من الكثبان الرملية أفضل طعمًا من تلق التي تصعد |
You said nothing about Iguanas. | Open Subtitles | أنت لم تقل شىء عن الحرباء |