"الحرة والنزيهة" - Translation from Arabic to English

    • free and fair
        
    free and fair elections in Jammu and Kashmir have been regularly held, and people have regularly exercised their right to franchise in order to elect their representatives. UN إن الانتخابات الحرة والنزيهة تُجرى بانتظام في جامو وكشمير، والناس يمارسون بانتظام حقهم في التصويت لانتخاب ممثليهم.
    The recent summit of ASEAN had underscored the need for national reconciliation and free and fair elections in Myanmar. UN وقد أكدت قمة أمم جنوب شرق آسيا الحاجة إلى المصالحة الوطنية والانتخابات الحرة والنزيهة في ميانمار.
    Its two free and fair presidential and parliamentary elections had reintroduced democracy and accountable Government. UN وقد أعادت انتخاباتها الحرة والنزيهة الرئاسية والبرلمانية الديمقراطية والحكم الخاضع للمساءلة.
    An active legislature, a free judiciary, free and fair elections and a vibrant civil society are the bulwarks of democracy. UN إن التشريع الفعال، والقضاء الحر، والانتخابات الحرة والنزيهة والمجتمع المدني الحيوي هي حصون الديمقراطية.
    free and fair elections are the cornerstone of any democracy. UN إن الانتخابات الحرة والنزيهة هي محور كل ديمقراطية.
    Our aim must be clear: to make the upcoming national elections an example of free and fair elections. UN إن هدفنا ينبغي أن يكون واضحا: أن نجعل الانتخابات القومية المقبلة مثالا للانتخابات الحرة والنزيهة.
    We are now keenly aware that free and fair competition and good governance are essential to sustainable economic development. UN إذ أننا ندرك تماما اﻵن أن المنافسة الحرة والنزيهة والحكم السليم عنصران أساسيان في تحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة.
    free and fair elections are the foundation of a democracy. UN إن الانتخابات الحرة والنزيهة هي عماد الديمقراطية.
    SADC will, therefore, continue to promote the conducting of free and fair elections in the region. UN ولذلك ستواصل الجماعة تشجيع إجراء الانتخابات الحرة والنزيهة في المنطقة.
    We are committed to doing all that is required to ensure that the election process is fully compatible with international standards for free and fair elections. UN ونحن ملتزمون بعمل كل ما يلزم لضمان أن تكون عملية الانتخابات مستوفية تماما للمعايير الدولية للانتخابات الحرة والنزيهة.
    We are proud of our democracy, our free and fair elections, our human rights and our rule of law. UN ونحن فخورون بديمقراطيتنا وبانتخاباتنا الحرة والنزيهة وبحقوق إنساننا وبسيادة القانون لدينا.
    free and fair elections bring power to people, thus eliminating the power of cleptocratic pseudo-elites. UN فالانتخابات الحرة والنزيهة تعطي السلطة للشعب، وتستبعد بذلك سلطة النخبة الكاذبة الفاسدة.
    The African Group is convinced that the salvation of the country lies in respect for the constitution, the rule of law and free and fair elections. UN والمجموعة الأفريقية مقتنعة بأن خلاص ذلك البلد يكمن في احترام الدستور، وسيادة القانون والانتخابات الحرة والنزيهة.
    The deployment of thousands of domestic observers under the coordination of the Foundation for free and fair Elections is especially encouraging. UN ويمثل نشر آلاف المراقبين الداخليين بتنسيق من مؤسسة الانتخابات الحرة والنزيهة عنصرا مشجعا بوجه خاص.
    Systematic and deliberate violations of human rights in that country had undermined free and fair elections. UN وأوضح أن الانتهاكات المنهجية والمتعمدة لحقوق الإنسان في ذلك البلد يعرض عملية الانتخابات الحرة والنزيهة للخطر.
    Responsible for obstructing peace and reconciliation processes and for refusing to accept the results of free and fair presidential elections. UN مسؤول عن عرقلة عملية السلام والمصالحة وعن رفض قبول نتائج الانتخابات الرئاسية الحرة والنزيهة.
    Refusal to accept the result of free and fair presidential elections. UN رفض قبول نتيجة الانتخابات الرئاسية الحرة والنزيهة.
    Refusal to accept the results of free and fair presidential elections. UN رفض قبول نتيجة الانتخابات الرئاسية الحرة والنزيهة.
    International observation was also important for the promotion of free and fair elections. UN وإن المراقبة الدولية عنصر هام أيضا في تعزيز الانتخابات الحرة والنزيهة.
    :: free and fair elections are a primary building block of any system of democratic governance. UN :: الانتخابات الحرة والنزيهة هي لبنة أساسية لأي نظام للحكم الديمقراطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more