The identification of the phase II projects and the selection of new black belt candidates are under way. | UN | ويجري حاليا تحديد المشاريع التي ستضمها المرحلة الثانية واختيار المرشحين للحصول على الحزام الأسود. المرفق الثامن |
These include, the Fertilizer Subsidy Program, the Green belt Project. | UN | ويشمل ذلك برنامج دعم أسعار الأسمدة ومشروع الحزام الأخضر. |
In the belt, as in other border regions of the country, land transactions are subject to administrative control. | UN | وفي منطقة الحزام كما في المناطق الحدودية الأخرى من البلد، تخضع المعاملات المتعلقة بالأراضي للرقابة الإدارية. |
Position of the equatorial belt likely to be affected by the BeppoSAX re-entry and population density, 1990 | UN | تعيين موقع الحزام الاستوائي الذي يحتمل أن يتأثر بعودة الساتل بيبوساكس وتوزع الكثافة السكانية، 1990 |
We've got a loose trajectory into the belt, but no final destination. | Open Subtitles | لقد حصلت على المسار الفضائي في الحزام لكن بدون وجهة نهائية |
She says the belt we found in the tunnel wasn't his. | Open Subtitles | تقول بأن الحزام الذي وجدناه في النفاق لم يكن مُلكه. |
If he hits below the belt, so will I. | Open Subtitles | لو ضربني تحت الحزام فسأفعل انا ذات الشيئ |
The belt needs a born Belter to be its voice. | Open Subtitles | الحزام يحتاج إلى شخص ولد في الحزام ليكون صوتهم |
Not with the belt they found around his neck. | Open Subtitles | ليس باستعمال الحزام الذي وجدوه ملتفا حول عنقه |
Only one fighter stood between me and the belt. | Open Subtitles | ملاكم واحد فقط يقف حائلا بينى وبين الحزام |
"The bathroom's a mess." "Your belt doesn't match." "Hey, Gary, you should probably go work out." Nothing I ever do is ever good enough! | Open Subtitles | الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك |
Well, I've been wearing this belt since I was 12 years old. | Open Subtitles | حسنا, أنا ألبس هذا الحزام منذ أن كان عمري 12 سنة |
And he's hungry. You ain't been hungry since you won that belt. | Open Subtitles | وهو جائع وأنت لم تكن جائعاً منذ أن ربحت هذا الحزام |
That belt say you the heavyweight boxing champion of the world... and I took that $500... and I put it in my arm. | Open Subtitles | هذا الحزام يدل على أنك بطل العالم فى الوزن الثقيل و أنا أخذت مقابله 500 دولارا ً و وضعته على ذراعى |
As long as you got right on your side... you could whoop anyone's ass with just that belt. | Open Subtitles | طالما أصبحتَ الحقّ على جانبِكَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصِيحَ مؤخرةَ أي واحدِ فقط مع هذا الحزام |
I'll tell you something, ain't nothing special about that belt. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً بوتي, ليس هنالك شيئاً مميزاً بخصوص الحزام |
The belt wasn't loose enough to yank the girl out. | Open Subtitles | الحزام لم يكن رخواً بشكل كافي لإخراج الفتاة الصغيرة |
I thought it would be best to buckle up, just in case. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون من الأفضل أن أربط الحزام من باب الاحتياط |
It's towel fights, hiding another guy's jock strap. | Open Subtitles | قتال بواسطة المناشف إخفاء الحزام الرياضي لأحدهم |
Then, we shovel it on to conveyor belts, and up and out it goes. | Open Subtitles | ثم نجرفه إلى الحزام الناقل ونذهب به للأعلى إلى الخارج |
I shall advise on girdle, corsage, garter and bustle, advice by which you will abide if you wish to thrive. | Open Subtitles | بخصوص الحزام و المِشد,و حزام الصدر يجب أن تلتزمي بنصائحي ان كنت تنوين النجاح |
She stayed down in the mines, breathing the same poisoned air as those Belters, eating the same contaminated food. | Open Subtitles | بقيت هُناك في المناجم تتنفس نفس الهواء المُسمم الذي يتنفسه مواطني الحزام وتتناول نفس ذلك الطعام المُلوث |
It is no secret that the narrow band of territory around the Demilitarized Zone is one of the most heavily mined places on earth. | UN | وليس سرا أن الحزام الضيق من اﻷرض المتاخمة للمنطقة المنزوعة السلاح من أكثر اﻷماكن التي تعج باﻷلغام في العالم. |
The day I became a disciple, he tied the sash himself. | Open Subtitles | اليوم الّذي أصبحتوا فيه تلميذ، ربط الحزام بنفسه. |
In her Government's view, reducing the perimeter around the Mission allowed easy access to pedestrians and enhanced the threat to the Mission. | UN | وقالت إن تقليص الحزام الأمني في رأي حكومتها يسمح للمارة بالاقتراب من البعثة ويعرضها لمزيد من الخطر. |
No seatbelt, don't want to be stuck in it, if it falls off. Oh! Oh! | Open Subtitles | لن اربط الحزام لا اريد ان اعلق وانا اسقط من الجسر لايعجبني هذا الامر |
64. Lately the US State Department categorized Georgia as a " Tier 3 " country that fails to meet minimum standards for combating trafficking in persons. | UN | 64 - وقد قامت وزارة الخارجية الأمريكية مؤخرا بتصنيف جورجيا عل أنها بلــد " الحزام 3 " الذي لا يفي بالمستويات الدنيا لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأشخاص. |
Our CFO feels we need to do some belt-tightening. | Open Subtitles | تظن الإدارة ان علينا إتباع نظام شد الحزام. |