However, the clean-up of balances in the staff personal accounts which began in 1991 has not been fully completed. | UN | إلا أن عملية تصفية اﻷرصدة في الحسابات الشخصية للموظفين التي بدأت في عام ١٩٩١ لم تنجز بالكامل. |
Between 2.2 and 3.4 million women are estimated to be likely to participate in personal accounts. | UN | ويقدر عدد النساء اللائي سيشاركن في الحسابات الشخصية بين 2.2 مليون و3.4 ملايين امرأة. |
Between 2.2 and 3.4 million women are estimated to be likely to participate in personal accounts. | UN | ويقدر أنه يوجد عدد يتراوح بين 2.2 مليون و 3.4 ملايين امراة يحتمل أن يشتركن في نظام الحسابات الشخصية. |
It is estimated that between 2.2 to 3.4 million women are likely to be automatically enrolled into personal accounts. | UN | ويقدر أن عدد النساء اللائي يحتمل أن يدرجن تلقائيا في الحسابات الشخصية يتراوح بين 2.2 و3.4 ملايين امرأة. |
A new personal advances and recoveries system developed to monitor the staff personal accounts will be implemented in 1994. | UN | وفي عام ١٩٩٤، سينفذ نظام جديد لاسترداد السلف المقدمة للموظفين، وقد وضع هذا النظام من أجل رصد الحسابات الشخصية للموظفين. |
Over 300 grand into personal accounts. | Open Subtitles | .أكثر من 300 ألف دولار من الحسابات الشخصية |
These are General Shaw's personal accounts. It's all there, under Bellamy Limited. | Open Subtitles | هذه هي الحسابات الشخصية الخاصة بالجنرال شو |
Necessary assistance should be provided to facilitate the completion of the " clean-up " of the staff personal accounts. | UN | ٤١ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين. |
33. Necessary assistance should be provided to facilitate the completion of the clean-up of the staff personal accounts. | UN | ٣٣ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين. |
34. The review of balances in the staff personal accounts that were identified for inclusion in the clean-up has been completed. | UN | ٣٤ - أكمل استعراض أرصدة الحسابات الشخصية للموظفين التي تم تعيينها لكي تدرج في عملية التصفية. |
In addition, a few inaccurate balances still remained in the staff personal accounts as of 31 December 1993. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، لاتزال هناك أرصدة قليلة غير دقيقة في الحسابات الشخصية للموظفين حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
16. The clean-up of the staff personal accounts should be expedited to assure integrity of this account. | UN | ١٦ - ينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة هذا الحساب. |
17. The administration will continue to analyse and monitor closely staff personal accounts in 1994. | UN | ١٧ - ستواصل اﻹدارة تحليل ومراقبة الحسابات الشخصية للموظفين عن قرب في عام ١٩٩٤. |
In the process, the secretariat will assess the new Personal Advances and Recovery (PAR) system implemented in 1994 which is expected to assist significantly in monitoring staff personal accounts. | UN | وستقوم اﻷمانة في إطار هذه العملية بتقييم النظام الجديد لاسترداد السلف الشخصية الذي نُفذ في عام ١٩٩٤ والذي من المتوقع أن يساعد بصورة ملموسة على مراقبة الحسابات الشخصية للموظفين. |
Also, the review of balances in the staff personal accounts identified for " clean-up " has not fully been completed. | UN | كذلك، فإن عملية استعراض اﻷرصدة المدرجة برسم " التصفية " في الحسابات الشخصية للموظفين لم تنجز بالكامل. |
43. The Board recommends that the clean-up of the staff personal accounts should be expedited to assure the integrity of the accounts. | UN | ٤٣ - ويوصي المجلس باﻹسراع في عملية تسوية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة الحسابات. |
34. Necessary assistance should be provided to facilitate the completion of the clean-up of the staff personal accounts. | UN | ٣٤ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين. |
35. The review of balances in the staff personal accounts that were identified for inclusion in the clean-up has been completed. | UN | ٣٥ - أكمل استعراض أرصدة الحسابات الشخصية للموظفين التي تم تعيينها لكي تدرج في عملية " التصفية " . |
When they retire, citizens may thus receive payments from the personal accounts they have paid into since 1999. | UN | وبموجب هذا النظام، يحق للمواطنين عند إحالتهم على التقاعد أن يتلقوا مدفوعات من الحسابات الشخصية التي دفعوا نصيبهم فيها منذ عام 1999. |
Saving on top of the state pension -- introduction of personal accounts | UN | الادخار لزيادة المعاش التقاعدي الحكومي - استحداث الحسابات الشخصية |