"الحصاد" - Translation from Arabic to English

    • harvest
        
    • harvesting
        
    • harvests
        
    • Reaping
        
    • post-harvest
        
    • Reaper
        
    • cropping
        
    • crop
        
    • reap
        
    • harvested
        
    • harvester
        
    • roundup
        
    • pre-harvest
        
    • sheaves
        
    School holiday does not come at a harvest time. UN :: لا تتناسب العطلة المدرسية مع موسم الحصاد.
    :: Water Science and Technology :: Post harvest and Technology UN :: علوم وتكنولوجيا المياه :: تكنولوجيا ما بعد الحصاد
    He further stated that nominated quantities for some post- harvest uses had been adjusted to conform to a standard dosage rate. UN كما أشار إلى أن الكميات المعينة لبعض استخدامات ما بعد الحصاد قد تم تعديلها للاتساق مع معدلات الجرعة المعيارية.
    The plaintiff claimed that it experienced several problems with the production line during the first harvesting season. UN وقد ادعت الشركة المدعية بأنها واجهت مشاكل عديدة في خط الإنتاج خلال موسم الحصاد الأول.
    In this way, farmers do not have to make a sale immediately after harvest when prices tend to be at their lowest. UN وبهذه الطريقة لا يكون على المزارعين أن يقوموا ببيع بعد الحصاد مباشرة عندما يُحتمل أن تكون الأسعار في أدنى مستوياتها.
    Most farmers cannot stay on their land overnight and some permits are seasonal only, for the time of harvest. UN ولا يمكن لمعظم المزارعين المكوث في أراضيهم ليلا وبعض التصاريح موسمية فقط، إذ تمنح في موسم الحصاد.
    The offering must be made by midnight before the harvest. Open Subtitles العرض يجب أن يتم في منتصف الليل قبل الحصاد
    Heritage village is open on Thanksgiving, and I'm working the harvest Feast. Open Subtitles قرية التراث مفتوحة يوم عيد الشكر وأنا أعمل على وليمة الحصاد
    Now I know what you were doing out here. Cursing the harvest. Open Subtitles .الآن قد أدركتُ ما كنتَ تفعلهُ هنا, لقد كنت تلعنُ الحصاد
    We're harvest Girls. We know what Dark Objects are. Open Subtitles نحن من فتيات الحصاد ونعرف ماهية الأدوات القاتمة.
    I've never had that much fun at the harvest festival. Open Subtitles لم أحضى بهذا القدر من المرح في مهرجان الحصاد
    The old masters always loved a good harvest theme. Open Subtitles السادة القدامى دائماً ما أحبوا موضوع الحصاد الجيد.
    He's planning to take some prizes come harvest fair. Open Subtitles إنه ينوي الفوز ببعض الجوائز في معرض الحصاد
    So you take the harvest Festival photographs every year? Open Subtitles إذاً تقومين بالتصوير لمهرجان الحصاد كل عام ؟
    We're almost at harvest, and you dally with this child? Open Subtitles .. نحن بصدد الحصاد وأنتِ تُداعبين هذه الطفلة ؟
    - The Master last tried to rise at the harvest. Open Subtitles آخر مرّة حاول السيّد أن يخرج كان يوم الحصاد
    Militias force workers to work on the plantations during the harvesting season. UN ويجبر رجال الميليشيا العمال على العمل في المزارع أثناء موسم الحصاد.
    The Party also notes that some farmers have adjusted their harvesting times to respond to new markets. UN ويشير الطرف أيضاً إلى أن بعض المزارعين قد عدل عن أوقات الحصاد للاستجابة للأسواق الجديدة.
    You knew nothing of harvesting before. Why should it matter now? Open Subtitles لم تعرفين شيئاً عن الحصاد من قبل لماذا سيهم الآن؟
    There were some bad harvests. Lot of people didn't make it. Open Subtitles كان هنالك بعض الحصاد السيئ بضع من الناس لم يعملو
    It's Reaping Day, the place is crawling with Peacekeepers. Open Subtitles إنه يوم الحصاد, المكان مزدحم بقوات حفظ السلام
    The lack of roads means that farmers cannot sell in cities and suffer high post-harvest losses when transporting their goods to cities. UN ويعني الافتقار إلى الطرق عدم تمكن المزارع من البيع في المدن وتحمله خسائر مرتفعة بعد الحصاد عند نقل سلعة إليها.
    Yeah, and I didn't know a Reaper can actually spawn with a shadow level of 9 or less. Open Subtitles وانا لم أكن اعرف ان الحصاد بالحقيقة يتكاثر مع ظل مستوى التاسع او أقل
    In the case of coastal areas, the impact of the CARP appears to be dependent on the cropping season. UN أما في حالة المناطق الساحلية، فإن أثر البرنامج يبدو مرهونا بفصل الحصاد.
    Traders and warehouse operators are not able to invest in the equipment needed for post-harvest treatment of crops, leading to large crop losses. UN ولا يستطيع التجار ومشغلو المخازن الاستثمار في المعدات اللازمة لمعالجة محاصيل ما بعد الحصاد مما يؤدي إلى خسائر كبيرة في المحاصيل.
    I'd rather mend the pews or reap the harvest. Open Subtitles ينبغي عليّ أن أصلح المَقعَد‏ في الكنيسة أو أن أجني الحصاد
    Such activities as illegal harvesting, processing, smuggling, false reporting of quantities and species harvested are not only damaging to forests but also result in loss of revenues. UN فأنشطة مثل الحصاد والتجهيز غير المشروعين، والتهريب، وتزييف التقارير عن الكميات واﻷنواع المحصودة لا تضر بالغابات فحسب بل تؤدي أيضا الى خسائر في اﻹيرادات.
    harvester of righteousnesses... take Thee this token and bury them deep, Open Subtitles نعلم ان الحصاد من الفضائل تقبل تلك الفتاة واحفظها داخل الارض
    Use of methamidophos may result in low level residues; but there should be no health hazard if pre-harvest intervals are observed. UN يمكن أن يؤدي استخدام الميثاميدوفوس إلى تكون مستوى منخفض من مخلفاته لكن لا توجد مخاطر صحية في حال الالتزام بفترات ما قبل الحصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more