But without your speed, there's no way any of us can get through that breach that Cisco found at the hospital. | Open Subtitles | لكن دون سرعة، هناك اي طريقة من نحن يمكن الحصول من خلال ذلك الانتهاك الذي سيسكو وجدت في المستشفى. |
I need you to help me get through this. | Open Subtitles | كنت أحتاج لمساعدتي في الحصول من خلال ذلك. |
You were just this sweet, goofy little boy trying to get through it. | Open Subtitles | لقد كنت فقط هذا الحلو، أبله الولد الصغير تحاول الحصول من خلال ذلك. |
Uh, they're heading to the party to swipe Rahal's watch so we can get through the front gate. | Open Subtitles | اه، أنها تتجه إلى الطرف إلى انتقاد ساعة رحال و حتى نتمكن من الحصول من خلال البوابة الأمامية. |
And when I was coming out of it, when I was getting through my problems, uh, the only thing I had were those phone calls with Matt and his brother. | Open Subtitles | وعندما كان يخرج منه، عندما كنت الحصول من خلال مشاكلي، اه، والشيء الوحيد الذي كان I |
Let me help you get through it. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تساعدك على الحصول من خلال ذلك. |
Helping your employees get through what just happened? | Open Subtitles | مساعدة موظفيك الحصول من خلال ما حدث للتو؟ |
But there's some kind of laser energy thing that I can't get through. | Open Subtitles | ولكن هناك نوع من شيء الطاقة الليزر التي لا أستطيع الحصول من خلال. |
That is the only way to look at it if you want to get through it, pal. | Open Subtitles | وهذا هو السبيل الوحيد لننظر في الأمر إذا كنت ترغب في الحصول من خلال ذلك، بال. |
Something you said to help me get through a difficult time in my career. | Open Subtitles | شيء قلته لمساعدتي في الحصول من خلال صعوبة في مسيرتي. |
The jammer's job is to get through the opposing blockers, and for every skater she passes, she gets a point. | Open Subtitles | وظيفة المشوشة هو الحصول من خلال حاصرات معارضة، ولكل متزلجة تنجح، تحصل على نقطة |
Like, what if I'm actually really nervous, but I put, like, all my emotions on mute or something just so I can get through it, and I wake up in like a year or a month or something and I realize | Open Subtitles | مثل، ماذا لو أنا فعلا متوترة حقا، ولكنني وضعت، مثل، كل مشاعري على كتم الصوت أو شيء فقط حتى أتمكن من الحصول من خلال ذلك، |
No-one expects a long speech, if you feel you can't get through it, just cut to the end. | Open Subtitles | لا أحد يتوقع خطابا طويلا، إذا كنت تشعر بأنك لا يمكن الحصول من خلال ذلك، مجرد قطع لهذه الغاية. |
Well, then let's start over, clean slate, and let me help you get through this. | Open Subtitles | حسنا، ثم دعونا البدء من جديد، سجلا نظيفا، واسمحوا لي أن تساعدك على الحصول من خلال ذلك. |
Or we may find more water we can't get through. | Open Subtitles | أو قد نجد المزيد من الماء لم نتمكن من الحصول من خلال. |
I'll put my game face on and just get through it. | Open Subtitles | أنا سوف أضع عبة الوجه على ومجرد الحصول من خلال ذلك. |
If we can get through this, we can get through anything. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع الحصول من خلال ذلك، يمكننا من خلال الحصول على أي شيء. |
My arm still needs to get through this. | Open Subtitles | ذراعي لا تزال بحاجة إلى الحصول من خلال ذلك. |
It's the only way I get through my goddamn days after what you did to me. | Open Subtitles | هو الطريقة الوحيدة التي يمكنني الحصول من خلال أيامي ملعون بعد ما فعلت بالنسبة لي. |
But I know that you can get through it, if you treat each other with a little... | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه يمكنك الحصول من خلال ذلك، إذا كنت يعاملوا بعضهم بعضا مع قليلا... |
There's no getting through it. | Open Subtitles | ليس هناك الحصول من خلال ذلك. |