| Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA programme on space situational awareness. | UN | تُسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية للتوعية بأحوال الفضاء. |
| The Centre will monitor, analyse and mitigate space debris and develop new approaches to preserving the space environment. | UN | وسوف يرصد المركز الحطام الفضائي ويحلله ويخفِّف منه كما سيضع نهوجاً جديدةً للحفاظ على بيئة الفضاء. |
| The other item invites States to exchange information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures. | UN | ويدعو البند الآخر الدول إلى تبادل المعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي. |
| Application of national space debris mitigation guidelines to German space missions | UN | تطبيق المبادئ التوجيهية الوطنية الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي على البعثات |
| In drafting the standards, care has been taken to align them, as far as possible, with the IADC space debris mitigation guidelines. | UN | وكان هناك حرص، لدى وضع المعايير، على أن تكون متوائمة قدر الإمكان مع مبادئ لجنة التنسيق التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |
| Modelling of the space debris environment includes short-term models and long-term models. | UN | وتتضمن نمذجة بيئة الحطام الفضائي نماذج قصيرة الأجل وأخرى طويلة الأجل. |
| The main threats from space weaponization are an arms race and the high potential for increased space debris. | UN | وتتمثل التهديدات الرئيسية الناتجة عن تسليح الفضاء في حدوث سباق للتسلح والاحتمالات الكبيرة لزيادة الحطام الفضائي. |
| (i) Measures to reduce the creation and proliferation of space debris; | UN | `1` التدابير الرامية إلى الحد من تكوين الحطام الفضائي وانتشاره؛ |
| Measures to reduce the creation and proliferation of space debris include: | UN | تشمل تدابير الحدّ من تكوّن الحطام الفضائي وانتشاره ما يلي: |
| Turkey is also sensitive to risks posed by space debris. | UN | وتدرك تركيا أيضاً المخاطر التي يطرحها وجود الحطام الفضائي. |
| Hence, the space debris population in those regimes will continue to increase even in the absence of new satellite deployments. | UN | ومن ثمّ، فإنَّ مجموع الحطام الفضائي في تلك النظم سيستمر في التزايد حتى في غياب انتشار سواتل جديدة. |
| space debris threatens the long-term sustainability of space activities of all nations. | UN | يهدِّد الحطام الفضائي استدامة الأنشطة الفضائية لجميع الأمم في الأمد البعيد. |
| space debris mitigation and interpretation within the Outer Space Act | UN | تخفيف الحطام الفضائي وتفسيره في إطار قانون الفضاء الخارجي |
| General conclusions on space debris and its legal aspects | UN | استنتاجات عامة بشأن موضوع الحطام الفضائي وجوانبه القانونية |
| The space environment was fragile and urgent action to halt the increase in space debris was necessary. | UN | وقال إن بيئة الفضاء بيئة هشة ويلزم اتخاذ إجراءات عاجلة لوقف الزيادة في الحطام الفضائي. |
| Some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
| Some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
| ∙ Space pollution modelling and cataloguing of space debris; | UN | • نمذجة تلوث الفضاء وفهرسة الحطام الفضائي ؛ |
| In 1998 the work of the Subcommittee had concentrated on the consideration of space debris mitigation measures. | UN | وفي عام ١٩٩٨، تركز عمل اللجنة الفرعية على النظر في تدابير تخفيف أثر الحطام الفضائي. |
| The Committee also agreed that national research on space debris should continue. | UN | ووافقت أيضا اللجنة على أن تتواصل البحوث الوطنية بشأن الحطام الفضائي. |
| The frequency of significant satellite fragmentations, both accidental and intentional, has dropped, curtailing the rate of growth of orbital debris. | UN | فقد انخفض تواتر الحالات الهامة ، العرضية والعمدية ، لتشظي السواتل ، وبذلك انخفض نمو الحطام الفضائي . |
| The principal aims of JAXA with regard to the debris issue are: | UN | وفيما يلي الأهداف الرئيسية التي تصبو وكالة جاكسا إلى تحقيقها فيما يتعلق بمسألة الحطام الفضائي: |
| Technical University of Braunschweig: analysis of accumulation of space debris in sun-synchronous orbits and the economics of debris removal | UN | جامعة براوينشفايغ التقنية: تحليل تجمّع الحطام الفضائي في مدارات متزامنة مع الشمس والجوانب الاقتصادية لإزالة الحطام |