"الحظ السعيد" - Translation from Arabic to English

    • good luck
        
    • good fortune
        
    • lucky
        
    • good-luck
        
    Send 5 copies to your friends, and the good luck is yours. Open Subtitles أرسل 5 نُسخ إلى أصدقائك، و الحظ السعيد سوف يكون مُلكك.
    Tell Peter I wish him good luck with David. Open Subtitles أخبري بيتر أني أتمنى له الحظ السعيد اليوم
    Seems like him and good luck always was strangers. Open Subtitles يبدو انه الحظ السعيد كان دائماً غريباً عنه
    I don't believe this. women bring men good fortune. Open Subtitles انا لا اصدق ذلك ,النساء يجلبن الحظ السعيد
    I knew you were my lucky charm. Open Subtitles عرفت فوراً انك تجلبين الحظ السعيد شكرا لك لكن
    They brought us good luck. I couldn't imagine a happier marriage. Open Subtitles وجلبت لي الحظ السعيد ، لقد كان زفاف سعيد جداً
    - Can I at least wish aunt Kitty good luck? Open Subtitles هل استطيع على الاقل تمني الحظ السعيد لخالتي كيتي؟
    Only 20 rupees. But it will bring you good luck forever. Open Subtitles ب20 روبية فقط ، سيجلب لك الحظ السعيد الى الأبد
    It is indeed my pleasure to hand over the torch of the presidency to such a nice colleague of mine and let me sincerely wish you good luck. UN إنه لمن دواعي سروري بالفعل أن أسلم شعلة الرئاسة لزميلة في مثل كياستك واسمحي لي أن أتمنى لك بإخلاص الحظ السعيد.
    She gave me one of her bracelets. Said they brought good luck. Open Subtitles أعطتني أحد أساورها قالت إنها تجلب الحظ السعيد
    The wonderful convergence between cause and effect, and a bit of good luck. Open Subtitles ‏التقارب الرائع بين السبب والنتيجة،‏ ‏مع قليل من الحظ السعيد. ‏
    I just thought I'd come by and say good luck, son. Open Subtitles فكرت أن أمر وأتمنى لك الحظ السعيد يا بني.
    It's a... sort of my good luck charm. Open Subtitles أنها واحدة من الأشياء التي تجُلب لي الحظ السعيد
    Don't get shot, Mikey. Kiss for good luck? Open Subtitles لا تتعرض لاطلاق النار، مايكي قبلة من أجل الحظ السعيد ؟
    When you save a person's life, it means good luck will smile down on you when you least expect it and most need it. Open Subtitles عندماتنقذحياةشخص ما، فهذا يعني أن الحظ السعيد سيبتسم لك عندما تكون في أشد الحاجة له
    I told you the good luck would come when you really need it. Open Subtitles لقد أخبرتك أن الحظ السعيد سيأتي إليك عندما تكون بحاجة ماسة له
    Should I try just one more time for good luck? Open Subtitles هل عليّ أن أحاول فقط مرة واحدة أخرى من أجل الحظ السعيد ؟
    A man possessed of such good fortune that he must indeed be blessed by the gods themselves. Open Subtitles رجل حظى بهذا الحظ السعيد فبالتأكيد هو مُبارك من الآلهة نفسها
    That is the crown jewel taken from the good fortune prize. Open Subtitles هذه هي جوهرة التاج المأخوذة من غنيمة سفينة "الحظ السعيد"
    Well, then, it only remains to wish you good fortune. Open Subtitles حسنٌ, إذن... يبقى فقط أن أتمنى لكِ الحظ السعيد.
    Cutting through the bull tonight, on the Eve of the election, the campaigns are relying on their lucky charms. Open Subtitles بعد تجنب الهراء الليلة في ليلة الانتخابات الحملات تعتمد على الحظ السعيد
    I want charmed people around me. So bring your good-luck stuff. Open Subtitles انا اريد إناس لهم جاذبية حولى كى يجلبوا لى الحظ السعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more