There's a circuitous path of real time winding through the temporal field. | Open Subtitles | هناك طريق دائري مِنْ الوقتِ الحقيقيِ ينعطف من خلال الحقلِ المؤقت |
With all respect, we're not neophytes in this field. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام، نحن لَسنا مبتدئين في هذا الحقلِ. |
I knew you was all talk, but now you making us look bad out there on the field. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك كُنْتَ كُلّ الكلام، لكن الآن أنت يَجْعلُنا نَبْدو في حالة سيّئة هناك على الحقلِ. |
And then in the magnetic field, the beads with the DNA | Open Subtitles | وبعد ذلك في الحقلِ المغناطيسيِ، الخِرَز مَع دي إن أي |
For you even an entire field of chilli will be less. | Open Subtitles | لَك كامل الحقلِ من الفلفل الحارِ سَيَكُونُ أقل |
Look, one thing I learned at the ATF, if an agent is not in control, he doesn't belong in the field. | Open Subtitles | النظرة، شيء واحد تَعلّمتُ في أي تي إف، إذا وكيلِ لَيسَ مسيطرَ، هو لا يَعُودُ في الحقلِ. |
Oh, anything in the field of psychotherapy? | Open Subtitles | أوه، أيّ شئ في الحقلِ علاج بالتحليل النفسي؟ |
It feels good to be back in the field. | Open Subtitles | يَشْعرُ بالارتياح لِكي يَكُونَ خلفيَ في الحقلِ. |
The environmental upgrades you and my dad made to my systems will make me more useful in the field. | Open Subtitles | الغرامة. البيئيون يَرقّيك وي جَعلَ الأَبُّ إلى أنظمتِي سَيَجْعلُني مفيد أكثر في الحقلِ. |
Actually, Mike, these guys are like field mice. | Open Subtitles | في الحقيقة، مايك، هؤلاء الرجالِ مثل فئرانِ الحقلِ. |
The second we barged into that field house, she freaked out and took off. | Open Subtitles | الثانية أقحمنَا إلى ذلك الحقلِ البيت، خَافتْ وأقلعتْ. |
The winners will move on to race for the championship and immortality in the field of reptile athletics. | Open Subtitles | الفائزون سَيَنتقلونَ للتَسَابُق على لبطولةِ والخلود في الحقلِ لزواحفِ الرياضيةِ |
To be honest, I don't do a lot of work in the field. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ صادقَ، أنا لا أعْمَلُ الكثير مِنْ العملِ في الحقلِ. |
When Fargo's lenses overtaxed the system, that field was disrupted. | Open Subtitles | عندما عدسات Fargo أرهقَ بالضرائب النظامُ، ذلك الحقلِ عُرقلَ. |
He's the one hightailin'it across that field right now. | Open Subtitles | هو ذلك الّذي يجري بالحصان داخل الحقلِ الآن |
Have you worked in the automotive field in the past, or have you ever sold anything in the United States? | Open Subtitles | شغّلَك في الحقلِ الآليِ في الماضي، أَو لَهُ أنت أبداً أيّ شئ المباع في الولايات المتّحدةِ؟ |
These readings indicate the time within the field is extremely decelerated. | Open Subtitles | هذه القراءاتِ تُشيرُ إلى أن الوقتِ ضمن هذا الحقلِ بطَئُ جداً |
Several years may pass on our side of the field in the one or two seconds it takes them to take even one step. | Open Subtitles | عِدّة سَنَوات قَدْ تمُر على جانبِنا مِنْ الحقلِ في ثانيه أو أثنين تَأْخذُهم لإتِّخاذ حتى خطوةِ واحدة |
"For the final round in our competition, the elephants must push 20 tons of wood across the field." | Open Subtitles | " للدورةِ النهائيةِ في منافستِنا، الفيلة يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ 20 طن مِنْ الخشبِ عبر الحقلِ. " |
What crashed in that field was a constant-level balloon train. | Open Subtitles | الذي تَحطّمَ في ذلك الحقلِ كَانَ قطار منطادِ ثابتِ مستويِ. |