"الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • Social and Cultural Rights on
        
    • Social and Cultural Rights regarding
        
    Noting further the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran, UN وإذ تحيط علما كذلك بالملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية،
    The report outlines the relevant jurisprudence of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the treaty-based human rights norms relating to the realization of the right of peoples to self-determination. UN ويوجز التقرير الاجتهادات ذات الصلة للجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن قواعد حقوق الإنسان المستندة إلى المعاهدات والمتصلة بإعمال حق الشعوب في تقرير المصير.
    The report outlines the relevant jurisprudence of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the treaty-based human rights norms relating to the realization of the right of peoples to self-determination. UN ويوجز التقرير الاجتهادات ذات الصلة للجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن قواعد حقوق الإنسان المستندة إلى المعاهدات والمتصلة بإعمال حق الشعوب في تقرير المصير.
    Paragraph 8 of general comment 4 adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to adequate housing identifies seven key aspects of this right. UN ويلاحظ أن الفقرة ٨ من التعليق العام ٤ الصادر عن لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في سكن لائق يورد عناصر رئيسية سبعة هي قوام هذا الحق.
    50. With reference to observations 23 and 24 by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights regarding the issue of the minimum wage and the timely payment of wages in general, mention should be made of the following factors. UN 50- وفيما يتعلق بالملاحظتين رقم 23 و24 للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن مسألة الحد الأدنى للأجور ودفع الأجور في الميعاد المحدد بصورة عامة، تجدر الإشارة إلى العوامل التالية.
    Transnational corporations and other business enterprises shall further observe standards which protect the right to water and are otherwise in accordance with general comment No. 15 adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water. UN كما تحترم الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال المعايير التي تحمي الحق في الحصول على الماء والتي تتفق مع التعليق العام رقم 15 الذي اعتمدته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في الحصول على الماء.
    The Chairperson of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights welcomed the recent adoption by the Council of the draft Optional Protocol to the Convention on Economic, Social and Cultural Rights on individual complaints, and expressed his gratitude to the Chairperson of the Working Group for her dynamic role in that context. UN ورحّب رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باعتماد المجلس مؤخرا مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الشكاوى الفردية، وأعرب عن امتنانه لرئيسة الفريق العامل على دورها النشط في ذلك السياق.
    The purpose of this round table was to provide a forum for the exchange of views between experts in the field of economic, Social and Cultural Rights on a wide range of issues pertaining to the ICESCR and to a possible draft optional protocol. UN وكان الغرض من اجتماع المائدة المستديرة هو إتاحة محفل لتبادل الآراء بين الخبراء في ميدان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن طائفة واسعة من القضايا المتصلة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبإمكانية وضع مشروع بروتوكول اختياري.
    (b) Report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its thirty-eighth and thirty-ninth sessions; UN (ب) تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين()؛
    Taking note of General Comment No. 5 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on persons with disabilities of 25 November 1994, UN وإذ يحيط علما بالتعليق العام رقم 5 للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن المعوقين المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1994()،
    d See general comment No. 4 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, on the right to adequate housing (article 11 (1) of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights), para. 6. UN (د) التعليق العام رقم 4 للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في السكن اللائق (المادة 11 (1) من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)، الفقرة 6.
    The Secretary-General's report on the universal realization of the right of peoples to self-determination (A/67/276) outlined the relevant jurisprudence of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the treaty-based human rights norms relating to the realization of the right of peoples to self-determination. UN 3 - وأوضَحت أن تقرير الأمين العام بشأن إعمال الحق العالمي للشعوب في تقرير المصير (A/67/276) يرسم المعالم الأساسية للاختصاصات ذات الصلة للجنة حقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن قواعد حقوق الإنسان التي تقوم عليها المعاهدات فيما يتصل بإقرار حق الشعوب في تقرير المصير.
    In November 2008, the Law and Health Initiative (LAHI) of OSI participated in individual meetings with members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on issues related to drug rehabilitation and the right to health. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، شاركت مبادرة القانون والصحة التابعة للمعهد في اجتماعات متفرقة مع أعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن مسائل تتعلق بالتعافي من إدمان المخدرات والحق في الصحة.
    3. Taking note with interest of the statement of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to sanitation, as a complement to the Committee's general comment No. 15; UN 3- تحيط علماً باهتمام ببيان لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية() بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي، كتكملة لتعليق اللجنة العام رقم 15()؛
    3. Taking note with interest of the statement of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to sanitation, as a complement to the Committee's general comment No. 15; UN 3- تحيط علماً باهتمام ببيان لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية() بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي، كتكملة لتعليق اللجنة العام رقم 15()؛
    49. In the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Human Rights Adviser disseminated widely and brought to the attention of partners general comment No. 20 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on non-discrimination in economic, social and cultural rights. UN 49- وفي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، نشر مستشار حقوق الإنسان، على نطاق واسع، التعليق العام رقم 20 للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن عدم التمييز في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    It had notably contributed to general comment No. 21 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right of everyone to take part in cultural life and the implementation of the World Programme for Human Rights Education, and had incorporated elements of the right to water and sanitation in its programmes. UN وأسهمت بشكل خاص في التعليق العام رقم 21 للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية() وتنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان وأدرجت عناصر من الحق في المياه والإصحاح في برامجها.
    Firstly, in 1995 general comment No. 6 (1995) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the economic, social and cultural rights of older persons offered a detailed interpretation of the specific obligations of State parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights regarding older persons. UN أولاً، وفي عام 1995 قدم التعليق رقم 6(1995) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكبار السن تفسيراً مفصلاً للالتزامات المحددة للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بكبار السن.
    " 21. Recalls general comment No. 15 (2002) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in realization of the right to adequate food; UN " 21 - تشير إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مياه مستدامة لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛
    21. Recalls general comment No. 15 (2002) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in realization of the right to adequate food; UN 21 - تشير إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي()؛
    9 May 2008 in Geneva: participation and statement by EBLUL-France in the one-day discussion organized by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights regarding definition of the right to take part in cultural life in connection with an optional protocol to be adopted at end-2008. UN 9 أيار/مايو في جنيف: قام فرع فرنسا للمكتب الأوروبي للغات الأقل استعمالا بالاشتراك في يوم المداولة الذي نظمته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن تحديد الحق في المشاركة في الحياة الثقافية بغية اعتماد بروتوكول اختياري في أواخر عام 2008 كما ألقى كلمة فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more