"الحقيقيات" - Translation from Arabic to English

    • Real
        
    See, you don't know what Real motherfucking women do. Open Subtitles لأنك لا تعلمين ماذا يفعلون النساء الحقيقيات اللعينات
    And leave the Real feminist work to actual feminists Open Subtitles ويتركن النساء الحقيقيات يعملن على النشاطات النسوية الحقيقية.
    You guys seem like a couple of Real cool sluts. Open Subtitles أنتم يارفاق تبدون زوج من . الفاسقات الباردات الحقيقيات
    Real Women of Canada is a women's organization that was federally incorporated in 1983. UN منظمة نساء كندا الحقيقيات هي منظمة نسائيه أنشئت علي مستوي الاتحاد في 1983.
    Real Women of Canada has worked to improve the status of women and their families and to promote their human rights, both in Canada and internationally. UN تعمل منظمة نساء كندا الحقيقيات على تحسين وضع المرأة وأسرتها وتعزيز ما لها من حقوق الإنسان في كندا وعلى النطاق الدولي.
    Demons, Horsemen of the Apocalypse, the ongoing success of shows about Real housewives. Open Subtitles أجل شياطين, فرسان و نبوءات نهاية العالم نجاحهم المستمر يظهر كم أن مربيات المنزل الحقيقيات
    If they did a Real Housewives here, it would be a total snooze. Open Subtitles لذا الزوجات الحقيقيات هنا فى قيلولة بالكامل
    Women like that are the Real heroes and nobody ever knows their names. Open Subtitles نساء كتلك المرأة هنّ البطلات الحقيقيات ولا أحد يعلم بأسمائهم أبداً
    Real witches walked free and still do. Open Subtitles كانت الساحرات الحقيقيات يَسِرنَ بحرّية ومازلنَّ يفعلن
    They're the ruling gang in this four-star hellhole, and the"Real Asian Prison Housewives Open Subtitles إنّهم يقومون بإدارة عصابة في قعر الجحيم الأربع نجوم وربات البيت الآسيويات الحقيقيات في السجن
    The Real witches were cunning and careful not to be caught. (angry shouting) Open Subtitles الساحرات الحقيقيات كن ماكرات وحذرات من أن يُقبض عليهن.
    My aunt's one of the Real Housewives of New York. Open Subtitles عمّتي إحدى ربّات البيوت الحقيقيات لنيويورك.
    Well, I gotta say, I am digging the sequin trim on the Real housewife of Abu Dhabi. Open Subtitles حسنا, يجب أن أقول أنا أنظر إلى زوجات المنازل الحقيقيات في أبوظبي
    Real ladies don't wear straw hats at Polo. Open Subtitles السيدات الحقيقيات لا يرتدون القبعات القشية في البولو
    I'm gonna show you what Real women do, bitch. Open Subtitles سأعلمك ماذا يفعلون النساء الحقيقيات أيتها الحقيرة
    She's the young one on Real Housewives of New Jersey. Open Subtitles إنها الصُغرى في مسلسل زوجات مدينة نيوجيرسي الحقيقيات..
    I just got an email and I have made it to the final round of casting for Real Housewives of Tribeca. Open Subtitles أنا فقط حصلت على رسالة بالبريد الالكتروني ولقد وصلت الى الدور النهائي للممثلين لـ لربات البيوت الحقيقيات للتريبيكا.
    What's next, Real Housewives of from here to there? Open Subtitles ما هي الخطوة التالية، من ربات البيوت الحقيقيات من هنا الى هناك؟
    I often wonder, if they miss the touch of their Real mother Open Subtitles كثيراً ما أتساءل إن كانوا يفتقدون وجود أمهاتهم الحقيقيات
    And then, a second later, I got back together with him, because I realized Real friends would never make me choose between them and my totally hot, wonderful new boyfriend. Open Subtitles وبعدها بثانيه عدت إليه لأن الصديقات الحقيقيات لن يجعلوني أبداً أختار بينهن وبين الخليل الجديد المثير تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more