"الحق في الاحتجاج بالمسؤولية" - Translation from Arabic to English

    • the right to invoke responsibility
        
    Article 46. Loss of the right to invoke responsibility 142 UN المادة 46 سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية 183
    Draft article 49: Loss of the right to invoke responsibility UN مشروع المادة 49: سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Furthermore, any other State would have the right to invoke responsibility in a restrictive sense if the violation was a gross violation of an erga omnes obligation. UN ولأي دولة أخرى كذلك الحق في الاحتجاج بالمسؤولية بمفهوم تقييدي إذا كان الانتهاك انتهاكاً جسيماً لالتزام إزاء الكافة.
    Article 46. Loss of the right to invoke responsibility UN المادة 46 - سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Article 46. Loss of the right to invoke responsibility UN المادة 46 - سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Article 49[48]. Loss of the right to invoke responsibility 290 UN المادة 49 [48]- سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية 249
    Article 45. Loss of the right to invoke responsibility UN المادة 45 - سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Loss of the right to invoke responsibility UN سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Loss of the right to invoke responsibility UN سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Loss of the right to invoke responsibility UN سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    It should at least be mentioned in the commentary that draft article 46 providing for the right to invoke responsibility affected the scope of the personality of the relevant international organization. UN بل ينبغي على الأقل أن يُذكر في التعليق أن مشروع المادة 46 الذي ينص على الحق في الاحتجاج بالمسؤولية يؤثر على نطاق شخصية المنظمة الدولية ذات الصلة.
    Loss of the right to invoke responsibility UN سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    13. The situation of international organizations does not differ from that of States in respect of notice of claims and the loss of the right to invoke responsibility. UN 13 - فحالة المنظمات الدولية لا تختلف عن حالة الدول فيما يتعلق بإبلاغ الطلبات وسقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية.
    For the present purposes, it is sufficient to extend to non-injured States or international organizations the applicability of the two provisions concerning notice of claims and the loss of the right to invoke responsibility. UN وللأغراض الحالية، يكفي توسيط نطاق تطبيق الحُكمين المتعلقين بإبلاغ المطالبات وسقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية ليشملا الدول غير المضرورة أو المنظمات الدولية.
    Loss of the right to invoke responsibility UN سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Loss of the right to invoke responsibility UN سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Under the draft, in certain circumstances non-injured States that are parties to multilateral treaties or members of groups towards which an obligation is owed do not have the right to invoke responsibility. UN بموجب المشروع، ليس للدول غير المضرورة، التي هي أطراف في معاهدات متعددة الأطراف أو أعضاء في مجموعات يوجد التزام تجاهها، في بعض الظروف، الحق في الاحتجاج بالمسؤولية.
    Loss of the right to invoke responsibility UN سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Loss of the right to invoke responsibility (article 46 quater) UN (د) سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية (المادة 46 رابعاً)
    The following possible grounds for loss of the right to invoke responsibility existed: waiver, delay, settlement and termination or suspension of the obligation breached. UN والأسس الممكنة القائمة لسقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية فهي التالية: التنازل، والتأخر، والتسوية، والإنهاء أو التعليق للالتزام الذي خرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more