Often, the Right to a Remedy and reparation for victims of torture is non-existent or severely limited. | UN | وكثيرا ما يكون الحق في الانتصاف والجبر على ضحايا التعذيب غير موجود أو محدودا للغاية. |
Often, the Right to a Remedy and reparation for victims of torture is non-existent or severely limited. | UN | وكثيرا ما يكون الحق في الانتصاف والجبر على ضحايا التعذيب غير موجود أو محدودا للغاية. |
Often, the Right to a Remedy and reparation for victims of torture is non-existent or severely limited. | UN | وكثيرا ما يكون الحق في الانتصاف والجبر على ضحايا التعذيب غير موجود أو محدودا للغاية. |
the Right to a Remedy and reparation for victims of violations | UN | الحق في الانتصاف والجبر لضحايا انتهاكات حقوق قانون الإنسان الدولي |
the right to remedy must therefore include guarantees to protect victims' rights at all steps of the judicial process. | UN | وعليه، فإن الحق في الانتصاف يجب أن يشتمل على ضمانات لحماية حقوق الضحايا في جميع مراحل العملية القضائية. |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات |
Under article 2, the Right to a Remedy arises only after a violation of a Covenant right has been established. | UN | وتنص المادة 2 على أن الحق في الانتصاف لا ينشأ إلا بعد إثبات وقوع انتهاك لأحد الحقوق المنصوص عليها في العهد. |
Under article 2, the Right to a Remedy arises only after a violation of a Covenant right has been established. | UN | وتنص المادة 2 على أن الحق في الانتصاف لا ينشأ إلا بعد إثبات وقوع انتهاك لأحد الحقوق المنصوص عليها في العهد. |
the Right to a Remedy and reparation under international law 1861-1866 400 | UN | ألف - الحق في الانتصاف والتعويض بموجب القانون الدولي 1861-1866 550 |
A. the Right to a Remedy and reparation under international | UN | ألف - الحق في الانتصاف والتعويض بموجب القانون الدولي |
the Right to a Remedy against violations of human rights and humanitarian norms includes the right to access to national and any available international procedures for their protection. | UN | ويشمل الحق في الانتصاف من انتهاكات حقوق اﻹنسان والقواعد اﻹنسانية الحق في الوصول إلى الاجراءات الوطنية وإلى أي إجراءات متاحة من اﻹجراءات الدولية الرامية لحمايتها. |
BASIC PRINCIPLES AND GUIDELINES ON the Right to a Remedy AND REPARATION FOR VICTIMS OF VIOLATIONS OF INTERNATIONAL | UN | المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر |
the Right to a Remedy should also be seen as central to the relationship between toxic wastes and human rights. | UN | وينبغي اعتبار الحق في الانتصاف أيضاً حقاً أساسياً في العلاقة بين مسألة النفايات السمية وحقوق الإنسان. |
Ms. Hampson said that the key question was what mechanisms needed to be put into place to evaluate whether the Right to a Remedy is implemented in practice. | UN | وقالت السيدة هامبسون إن المسألة الرئيسية هي ماهية الآليات التي يجب وضعها لتقييم مدى تطبيق الحق في الانتصاف عملياً. |
She said that the Council of Europe had done some work on how the Right to a Remedy worked in practice at the national level. | UN | وقالت إن مجلس أوروبا أجرى بعض البحوث عن الطريقة التي يعمل بها الحق في الانتصاف عملياً على المستوى الوطني. |
In concluding, she said that only when the conceptual work was done about what issues needed to be addressed concerning the Right to a Remedy in practice could its applicability be considered in a wide range of circumstances. | UN | وقالت في ختام كلمتها إنه يمكن النظر في قابلية تطبيق الحق في الانتصاف عملياً في مجموعة واسعة من الحالات إلا إذا أنجز العمل المفاهيمي بخصوص القضايا التي تحتاج إلى معالجة فيما يتعلق بهذا الحق. |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايـا الانتهاكات |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة |
Some participants emphasized that the scope of the right to remedy hinged on the State's obligation to provide access to remedy. | UN | وشدد بعض المشاركين على أن نطاق الحق في الانتصاف يتوقف على التزام الدولة بتوفير سبل الانتصاف. |
Article 6: the right to remedies and reparation through the courts 228 - 232 29 | UN | المادة 6- الحق في الانتصاف والجبر أمام المحاكم 228-232 39 |
right to an effective remedy in criminal proceedings: draft decision | UN | الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي: مشروع مقرر |