This freedom includes not only the right to form and join trade unions, but also their free activities. | UN | ولا تتضمن الحرية مجرد الحق في تكوين النقابات العمالية والانضمام إليها، وإنما تتضمن أيضا أنشطتها الحرة. |
the right to form OR JOIN A TRADE UNION | UN | الحق في تكوين نقابات عمال أو الانضمام إليها |
It should also be noted that the right to form and join trade unions is provided for in Section 23 of the Constitution of Jamaica. | UN | وينبغي الإشارة أيضاً إلى أن الحق في تكوين النقابات العمالية والانضمام إليها منصوص عليه في المادة 23 من دستور جامايكا. |
That smacked of totalitarianism and interfered with the right of association. | UN | ويشتم من ذلك رائحة الاستبداد ويتعارض مع الحق في تكوين الجمعيات. |
The right to hold an opinion and expressing it freely is the core of the right to freedom of expression. | UN | إن الحق في تكوين رأي واﻹعراب عنه بحرية هو جوهر الحق في حرية التعبير. |
Article 8 ensures everyone the right to establish trade unions. | UN | والمادة 8 تكفل لكل شخص الحق في تكوين نقابات. |
48. Furthermore, the Special Rapporteur received information that restrictions continue to be imposed on the right to form trade unions. | UN | 48- وإضافة إلى ذلك، تلقى المقرر الخاص معلومات تفيد بأن فرض القيود على الحق في تكوين النقابات مستمر. |
Please also inform the Committee whether migrant workers have the right to form their own associations and trade unions. | UN | كما يرجى إطلاع اللجنة عما إذا كان للعمال المهاجرين الحق في تكوين جمعيات ونقابات خاصة بهم. |
The right to a decent life the right to form a family | UN | :: الحق في حياة كريمة :: الحق في تكوين أسرة |
89. the right to form or join trade unions is not subject to any restrictions in Armenia. | UN | ٩٨- ولا يخضع الحق في تكوين نقابات العمل والانضمام إليها إلى أي قيود في أرمينيا. |
Please also inform the Committee whether migrant workers have the right to form their own associations and trade unions. | UN | كما يرجى إطلاع اللجنة عما إذا كان للعمال المهاجرين الحق في تكوين جمعيات ونقابات خاصة بهم. |
Article 28. Citizens have the right to form associations. | UN | 145- المادة 28- للمواطنين الحق في تكوين جمعيات. |
Article 11 Right of individual to associate with others, including the right to form and to join trade unions for the protection of his interests | UN | المادة 11 حق الفرد في الاجتماع مع آخرين، بما في ذلك الحق في تكوين نقابات عمالية والانضمام إليها لحماية مصالحه. |
Article 8. the right to form and join trade unions | UN | المادة 8: الحق في تكوين النقابات والانضمام إليها |
the right to form and join a trade union, including the right to strike, is also guaranteed within this article. | UN | ويُكفل فيها أيضاً الحق في تكوين النقابات والانضمام إلى النقابات الذي يتضمن الحق في الإضراب. |
Article 63 provides that all persons have the right to form religious associations and to practice their religion in conformity with their individual convictions. | UN | وتنص المادة 63 على أن لجميع الأشخاص الحق في تكوين جمعيات دينية وممارسة دينهم وفقاً لقناعاتهم الفردية. |
80. The Constitution guarantees the right to form political parties but states that a law shall govern this field. | UN | ٠٨ - يكفل الدستور الحق في تكوين اﻷحزاب السياسية ولكنه ينص على أن هذا المجال سينظمه قانون. |
Such standards include freedom of association, the right of collective bargaining, prohibition of forced and child labour, and non-discrimination in employment. | UN | ومن هذه المعايير الحق في تكوين الجمعيات والحق في المساومة الجماعية وحظر عمل اﻷطفال وعدم التمييز في العمالة. |
Violations of the right of association and assembly | UN | انتهاك الحق في تكوين الجمعيات وفي التجمع |
Annex XII* Cases of violations of the right to freedom of association | UN | حالات إهدار الحق في تكوين الجمعيات والحق في التجمع |
The Constitution provides that regardless of gender, all citizens of Viet Nam have the right to establish associations. | UN | وينص الدستور على أن لجميع مواطني فييت نام بغض النظر عن نوع الجنس الحق في تكوين جمعيات. |
5. The right to found a family implies, in principle, the possibility to procreate and live together. | UN | 5- وينطوي الحق في تكوين أسرة، من حيث المبدأ، على إمكانية التناسل والعيش معا. |
Accusations of vital importance concerning violations of the right to join unions, as well as the right to organize meetings, have not emerged. | UN | ولم توجد ادعاءات ذات أهمية حيوية فيما يتعلق بانتهاك الحق في تكوين الجمعيات، وكذلك الحق في التجمﱡع. |
The Transitional Civil Code of Eritrea also provides for the rights to form non-profit associations. | UN | كما ينص القانون المدني الانتقالي لإريتريا على الحق في تكوين جمعيات غير ربحية. |