This is a major obstacle to providing assistance to Governments and to those members of society who need it. | UN | ويشكل هذا عقبة رئيسية في طريق تقديم المساعدة إلى الحكومات وﻷفراد المجتمع الذين يحتاجون إليها. |
As Rapporteur, I participated in a large number of conferences and seminars organized by Governments and/or organizations. | UN | وشاركت بصفتي مقررا في عدد كبير من المؤتمرات والحلقات الدراسية التي عقدتها الحكومات و/أو المنظمات. |
The African Union is financed by a consortium of international bodies, - Governments and corporations. | Open Subtitles | الإتحاد الأفريقي يمول من قبل مجموعة من الهيئات الدولية. و الحكومات و الشركات |
56. The Commission may wish to call on Governments and/or international organizations to: | UN | 56 - قد تود اللجنة أن تدعو الحكومات و/أو المنظمات الدولية إلى: |
59. The Commission may wish to call upon Governments and/or international organizations to: | UN | 59 - قد تود اللجنة أن تطلب إلى الحكومات و/أو المنظمات الدولية: |
1. The purpose of the present report is to seek necessary funding in the biennium 2000-2001 for eight political missions relating to actions taken by the Security Council on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. | UN | أولا - مقدمة ١ - يهدف هذا التقرير إلى إلتماس التمويل اللازم في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لثماني بعثات سياسية تتعلق بإجراءات متخذة من جانب مجلس اﻷمن بناء على طلبات من الحكومات و/أو توصيات من اﻷمين العام. |
These actions have been taken on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. | UN | وقد اتخذت هذه الإجراءات بناء على طلبات من الحكومات و/أو توصيات من الأمين العام. |
(ii) Advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals to be implemented at the regional, national or interregional level; | UN | `2 ' تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛ |
(ii) Advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals, to be implemented at the regional, national or interregional level; | UN | ' 2` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛ |
By Governments and/or multilateral financial institutions: | UN | ١٧١ - من جانب الحكومات و/أو المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف: |
Also, ISAR welcomed voluntary contributions by Governments and/or organizations to conduct research and studies on environmental accounting. | UN | وإضافة إلى ذلك، يرحب الفريق العامل بالتبرعات المقدمة من الحكومات و/أو المنظمات ﻹجراء بحوث ودراسات عن المحاسبة البيئية. |
15. Since the adoption of General Assembly resolution 49/97 no further views or reactions from Governments and/or international organizations have been received. | UN | ١٥ - منذ صدور قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٧، لم ترد أي آراء أو استجابات أخرى من جانب الحكومات و/أو المنظمات الدولية. |
(iv) leave the assessment of individual projects to individual Governments and/or the private entities involved; | UN | `٤` أن تترك تقييم المشاريع الفردية لفرادى الحكومات و/أو الكيانات الخاصة المعنية؛ |
By Governments and/or multilateral financial institutions: | UN | ١٧١ - من جانب الحكومات و/أو المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف: |
UN-Habitat has mobilized a number of Governments and 32 Habitat Agenda partners to improve regulatory frameworks and capacities for realizing housing, land and property rights. | UN | وقد حشد موئل الأمم عدداً من الحكومات و 32 من الشركاء في جدول أعمال الموئل لتحسين الأطر التـنـظيمية والقدرات لإعمال الحقوق المتصلة بالحصول على المساكن والأراضي وحقوق الملكية. |
(ii) Advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals, to be implemented at the regional, national or interregional level; | UN | ' 2` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛ |
(ii) Advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals, to be implemented at the regional, national or interregional level; | UN | ' 2` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛ |
33. Some participants called upon the Special Committee to request the Economic and Social Council and the General Assembly to include provisions in their resolutions for elected Governments and/or authorities to participate in technical meetings in an observer capacity. | UN | ٣٣ - ودعا بعض المشاركين اللجنة الخاصة الى أن تطلب الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تضمين قراراتهما أحكاما تقضي بمشاركة الحكومات و/أو السلطات المنتخبة في الاجتماعات بصفة مراقب. |
(ii) Provision of advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals, to be implemented at the regional, national or interregional level; | UN | ' 2` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛ |
However, the suggested course could be developed and delivered by interested Governments and/or international organizations and institutions possessing the necessary facilities and pedagogic and subject expertise. | UN | بيد أنه يمكن للجهات المعنية من الحكومات و/أو المنظمات والمؤسسات الدولية التي لديها ما يلزم من مرافق وخبرة في هذا الموضوع وتدريسه، أن تعد وتنظم هذه الدورة المقترحة. |