"الحكومات و" - Translation from Arabic to English

    • Governments and
        
    This is a major obstacle to providing assistance to Governments and to those members of society who need it. UN ويشكل هذا عقبة رئيسية في طريق تقديم المساعدة إلى الحكومات وﻷفراد المجتمع الذين يحتاجون إليها.
    As Rapporteur, I participated in a large number of conferences and seminars organized by Governments and/or organizations. UN وشاركت بصفتي مقررا في عدد كبير من المؤتمرات والحلقات الدراسية التي عقدتها الحكومات و/أو المنظمات.
    The African Union is financed by a consortium of international bodies, - Governments and corporations. Open Subtitles الإتحاد الأفريقي يمول من قبل مجموعة من الهيئات الدولية. و الحكومات و الشركات
    56. The Commission may wish to call on Governments and/or international organizations to: UN 56 - قد تود اللجنة أن تدعو الحكومات و/أو المنظمات الدولية إلى:
    59. The Commission may wish to call upon Governments and/or international organizations to: UN 59 - قد تود اللجنة أن تطلب إلى الحكومات و/أو المنظمات الدولية:
    1. The purpose of the present report is to seek necessary funding in the biennium 2000-2001 for eight political missions relating to actions taken by the Security Council on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN أولا - مقدمة ١ - يهدف هذا التقرير إلى إلتماس التمويل اللازم في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لثماني بعثات سياسية تتعلق بإجراءات متخذة من جانب مجلس اﻷمن بناء على طلبات من الحكومات و/أو توصيات من اﻷمين العام.
    These actions have been taken on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN وقد اتخذت هذه الإجراءات بناء على طلبات من الحكومات و/أو توصيات من الأمين العام.
    (ii) Advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals to be implemented at the regional, national or interregional level; UN `2 ' تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛
    (ii) Advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals, to be implemented at the regional, national or interregional level; UN ' 2` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛
    By Governments and/or multilateral financial institutions: UN ١٧١ - من جانب الحكومات و/أو المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف:
    Also, ISAR welcomed voluntary contributions by Governments and/or organizations to conduct research and studies on environmental accounting. UN وإضافة إلى ذلك، يرحب الفريق العامل بالتبرعات المقدمة من الحكومات و/أو المنظمات ﻹجراء بحوث ودراسات عن المحاسبة البيئية.
    15. Since the adoption of General Assembly resolution 49/97 no further views or reactions from Governments and/or international organizations have been received. UN ١٥ - منذ صدور قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٧، لم ترد أي آراء أو استجابات أخرى من جانب الحكومات و/أو المنظمات الدولية.
    (iv) leave the assessment of individual projects to individual Governments and/or the private entities involved; UN `٤` أن تترك تقييم المشاريع الفردية لفرادى الحكومات و/أو الكيانات الخاصة المعنية؛
    By Governments and/or multilateral financial institutions: UN ١٧١ - من جانب الحكومات و/أو المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف:
    UN-Habitat has mobilized a number of Governments and 32 Habitat Agenda partners to improve regulatory frameworks and capacities for realizing housing, land and property rights. UN وقد حشد موئل الأمم عدداً من الحكومات و 32 من الشركاء في جدول أعمال الموئل لتحسين الأطر التـنـظيمية والقدرات لإعمال الحقوق المتصلة بالحصول على المساكن والأراضي وحقوق الملكية.
    (ii) Advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals, to be implemented at the regional, national or interregional level; UN ' 2` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛
    (ii) Advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals, to be implemented at the regional, national or interregional level; UN ' 2` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛
    33. Some participants called upon the Special Committee to request the Economic and Social Council and the General Assembly to include provisions in their resolutions for elected Governments and/or authorities to participate in technical meetings in an observer capacity. UN ٣٣ - ودعا بعض المشاركين اللجنة الخاصة الى أن تطلب الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تضمين قراراتهما أحكاما تقضي بمشاركة الحكومات و/أو السلطات المنتخبة في الاجتماعات بصفة مراقب.
    (ii) Provision of advisory services to Governments and/or regional institutions in the identification and/or elaboration of technical cooperation programmes and project proposals, to be implemented at the regional, national or interregional level; UN ' 2` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات و/أو المؤسسات الإقليمية لتحديد و/أو وضع برامج للتعاون التقني ومقترحات المشاريع التي ستنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني أو الأقاليمي؛
    However, the suggested course could be developed and delivered by interested Governments and/or international organizations and institutions possessing the necessary facilities and pedagogic and subject expertise. UN بيد أنه يمكن للجهات المعنية من الحكومات و/أو المنظمات والمؤسسات الدولية التي لديها ما يلزم من مرافق وخبرة في هذا الموضوع وتدريسه، أن تعد وتنظم هذه الدورة المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more