"الحلفاء" - Translation from Arabic to English

    • Allies
        
    • Allied
        
    • Alliance
        
    • Confederates
        
    • alliances
        
    • alliés
        
    In 1991, the Allies launched their attack on Iraq. UN في عام ١٩٩١، شن الحلفاء هجومهم على العراق.
    Unilateral actions of great Powers should not inflame the passions of Allies. UN الإجراءات الأحادية الجانب من القوى العظمى يجب ألا تشعل عواطف الحلفاء.
    Just four months later, the Allies declare victory in Europe. Open Subtitles وبعد أربعة أشهر فقط الحلفاء اعلنو النصر في أوروبا
    And Union Allied benefited from every dollar of it. Open Subtitles واتحاد الحلفاء استفاد من كل دولار من ذلك
    As the Western front crept closer, civilians anxiously awaited the Allied arrival. Open Subtitles إزاء اقتراب الجبهة الغربية أكثر، انتظر المدنيون في قلق وصول الحلفاء.
    Changing how the beltway operates will take more Allies than enemies. Open Subtitles بتغييرك لإدارة الأمور ستكسب مزيداً من الحلفاء على حساب الأعداء
    Mr. President, the Western Allies are just curious about the energy flare that was captured over your desert recently. Open Subtitles السيد الرئيس، الحلفاء الغربيين هي مجرد لافتة حول مضيئة الطاقة التي تم التقاطها فوق الصحراء بك مؤخرا.
    That an oberfuhrer is willing to work for the Allies. Open Subtitles أنّ قائدًا عسكريًا ألمانيًا على استعداد للعمل مع الحلفاء
    You underestimate the value of Allies, not just in one's ranks. Open Subtitles أنت تقلل من قيمة الحلفاء ليس فقط من في المعسكرات
    Slowly but surely, the Allies start to devour Turkish land. Open Subtitles بدأ الحلفاء ببطء ولكن بشكل حثيث بالتهام الأراضي التركية
    The Allies agree to let Greek forces advance from Izmir into Turkey. Open Subtitles ووافق الحلفاء على السماح للقوات اليونانية بالتقدم من أزمير نحو تركيا
    He was buried with military honors by the Allies. Open Subtitles ودُفن بفرنسا من قبل الحلفاء بتكريم عسكري كبير
    If Allies are strong with power to protect me, Open Subtitles إن كان الحلفاء أقوياء متحلّين بالقوة الكافية لحمايتي
    The Allies march into the city after four years of Nazi occupation. Open Subtitles وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى
    When the Allied forces come in, they will die. Open Subtitles عندما تأتي قوات الحلفاء الى هنا سوف تموت.
    Germany's U-boats continued to sink Allied ships in the Atlantic. Open Subtitles إستمرّت الغواصات الألمانيا فى إغراق سفن الحلفاء في الأطلنطي
    That is to say, his car was strafed by Allied aircraft. Open Subtitles شئ عادى ، اٍن سيارته كانت تحت مرمى طائرات الحلفاء
    The main Allied drive was going to bypass the French capital. Open Subtitles الخط الرئيسى لجيوش الحلفاء على وشك أن يمر بالعاصمة الفرنسية
    Allied military bombardment we'll begin within the next 24 hours. Open Subtitles قصف الحلفاء العسكري سيبدأ في غضون الـ24 ساعة القادمة
    Can't get any work, Mike. Magicians' Alliance has blackballed me... Open Subtitles لايمكنني أن أحظى بأي عرض سحري الحلفاء قاموا بحظري
    Inform the nigger in the cavalry officers uniform that I had a division of Confederates under my commend, in Baton Rouge. Open Subtitles أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي في باتون روج
    Too many alliances make a king look weak. Open Subtitles أن الحلفاء الكثيرون يجعلون الملك يبدو ضعيفاً
    Mr. Nkisi Kombo (UDPS) and Mr. Jean-Pierre Tshimanga of the opposition party, the Congrès des alliés pour l'action au Congo (CAAC), were elected Second Vice-President and Deputy Rapporteur, respectively, in a vote that was boycotted by some opposition party members. UN وانتخب السيد نكيزي كومبو (الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي) والسيد جان - بيار تشيمانغا من حزب المعارضة مؤتمر الحلفاء من أجل العمل في الكونغو، نائبا ثانيا للرئيس ونائبا للمقرر، على التوالي، في تصويت قاطعه أعضاء بعض أحزاب المعارضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more