"الحلقات الدراسية التدريبية" - Translation from Arabic to English

    • training seminars
        
    • maintaining and managing
        
    Further follow-up to those training seminars is planned for various military units in various towns in Togo during 2009-2010. UN ومن المتوقع متابعة هذه الحلقات الدراسية التدريبية في مختلف الوحدات العسكرية ومختلف مدن توغو في الفترة 2009-2010.
    It also has a conference room which is being used for its training seminars. UN كما أن لديه غرفة اجتماعات يجري استخدامها من أجل الحلقات الدراسية التدريبية التي ينظمها.
    Extrabudgetary resources available for training seminars UN توافر الموارد الخارجة عن الميزانية لأغراض الحلقات الدراسية التدريبية
    Organizing training seminars in investigation techniques in the form of simulated investigations, intended for judicial police inspectors of Kigali Prefecture, at headquarters and in the communes. UN تنظيم الحلقات الدراسية التدريبية بشأن إجراءات التحقيق، بإجراء تحقيقات مصطنعة من أجل مفتشي الشرطة القضائية في مقاطعة كيغالي، في المقر وفي التقسيمات اﻹدارية؛
    There was also a network of 20 regional representatives, teacher trainers and tutors, who offered training seminars to immigrant communities. UN وهناك أيضا شبكة مؤلفة من 20 ممثلا إقليميا ومدربا ومعلما قدموا الحلقات الدراسية التدريبية للمهاجرين.
    In Mexico, such activities had enhanced the quality of the training seminars for academics. UN وفي المكسيك، عزَّزت هذه الأنشطة نوعية الحلقات الدراسية التدريبية للمؤسسات العلمية الأكاديمية.
    Furthermore, it was considered essential that nongovernmental organizations be provided with the resources to play a strong role in organizing the needed training seminars and workshops. UN وعلاوة على ذلك، ارتئي أنه من الضروري تزويد المنظمات غير الحكومية بموارد لتقوم بدور قوي في تنظيم الحلقات الدراسية التدريبية وحلقات العمل المطلوبة.
    150 presentations in the training seminars for national NGOs UN تم تقديم 150 عرضا في الحلقات الدراسية التدريبية لفائدة المنظمات غير الحكومية
    Field offices carried out large numbers of training seminars for military, police and justice officials, as well as mayors and other local authorities. UN وقد أقامت المكاتب الميدانية عددا كبيرا من الحلقات الدراسية التدريبية لرجال الجيش والشرطة والجهاز القضائي، وكذلك لرؤساء البلديات والسلطات المحلية الأخرى.
    Accordingly, the Office is shifting the focus of its work from awareness-raising and training seminars to initiatives that strengthen the capacity of field offices and provide a longer-term impact. UN وبناء على ذلك، يحوّل المكتب وجهة تركيز أعماله من إذكاء الوعي وتنظيم الحلقات الدراسية التدريبية صوب مبادرات تعزز قدرات المكاتب الميدانية وتحدث تأثيرا على مدى أطول.
    The lower number can be attributed to the postponement of scheduled training seminars owing to security concerns UN ويمكن أن يعزى انخفاض عددها إلى تأجيل الحلقات الدراسية التدريبية المقررة بسبب الشواغل الأمنية
    Through the Grants-in-Aid Scheme, financial and technical support is provided to the APHVF for the support of the Crisis Centre, the Shelter and the training seminars run by the Association. UN ويُوفَّر، من خلال برنامج منح المساعدات، الدعم المالي والتقني لرابطة منع ومعالجة العنف العائلي من أجل دعم مركز إدارة الأزمات وتنظيم الحلقات الدراسية التدريبية التي تديرها الرابطة.
    Participation in dozens of initial and further training seminars on a variety of subjects UN المشاركة في عشرات الحلقات الدراسية التدريبية وللتدريب المستمر في مجالات متنوعة.
    Developed and organized training seminars in various areas, such as: UN تصميم وتنظيم مئات الحلقات الدراسية التدريبية في مجالات متنوعة من قبيل ما يلي:
    Staff representatives will be consulted in the design and contents of these training seminars. UN وسيجري استشارة ممثلي الموظفين في تصميم هذه الحلقات الدراسية التدريبية ومضمونها.
    For example, evaluation for the training seminars on water and energy included both pre- and post-evaluation questionnaires and monitoring six months to one year after completion of the training seminars. UN فتقييم الحلقات الدراسية التدريبية المعنية بالمياه والطاقة، على سبيل المثال، تضمن استبيانات قبل التقييم وبعده، ورصدا بعد مدة ستة أشهر وسنة واحدة من إتمام الحلقات الدراسية التدريبية.
    It is supplemented by a construction manual which is being used in training seminars and issued together with housing development applications. UN وهذا الفيلم يكمله دليل للبناء يجري استخدامه في الحلقات الدراسية التدريبية ويوزع مع طلبات إنشاء المساكن.
    13. The following human resources development training seminars and workshop were held: UN ١٣ - وقد عقدت الحلقات الدراسية التدريبية وحلقات العمل التالية في مجال تنمية الموارد البشرية:
    His academic and professional experience has been supplemented by many training seminars in areas ranging from finance management, computer science and languages. UN واكتملت خبرته اﻷكاديمية والمهنية بالعديد من الحلقات الدراسية التدريبية في مجالات تتراوح بين إدارة التمويل وعلم الكمبيوتر واللغات.
    With staff focusing intensively on project delivery, the Department expects to initiate further training seminars during the first quarter of 1995. UN فمع التركيز من جانب الموظفين بكثافة على إنجاز المشاريع تتوقع الادارة أن تبدأ المزيد من الحلقات الدراسية التدريبية في أثناء الربع اﻷول من عام ١٩٩٥.
    Transfer of know-how on maintaining and managing the GTPNet to regional forums UN توافـر الـموارد الخارجة عن الميزانيـة لأغـراض الحلقات الدراسية التدريبية إنشاء المحافل الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more