The seminar, which was chaired by the President of the Republic, had also involved actors from civil society. | UN | كما أُشركت في هذه الحلقة الدراسية التي ترأسها رئيس الجمهورية جهات فاعلة أخرى من المجتمع المدني. |
Members of the Southern African Development Community, among others, had participated in the seminar, during which several themes had recurred. | UN | وشارك أعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، من بين مشاركين آخرين، في الحلقة الدراسية التي ناقشت عدة مواضيع. |
The results of this seminar are being reviewed, and will form the basis for UNDP action jointly with other partners. | UN | ويجري استعراض نتائج هذه الحلقة الدراسية التي ستكون أساسا للعمل الذي سيضطلع به البرنامج بالاشتراك مع شركاء آخرين. |
United Nations peacekeeping operations seminar United Nations Police seminar | UN | الحلقة الدراسية التي نظمتها إدارة عمليات حفظ السلام |
Press releases were issued on the proceedings of the two-day seminar. | UN | وأصدرت نشرات صحفية عن مداولات الحلقة الدراسية التي دامت يومين. |
The European Union seminar is in support of the 2012 conference on the Middle East. | UN | وتأتي الحلقة الدراسية التي ينظمها الاتحاد الأوروبي دعماً لمؤتمر عام 2012 بشأن الشرق الأوسط. |
seminar organized by the presidency of the Council of the European Union | UN | الحلقة الدراسية التي نظمتها رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي |
The Guinean seminar was cancelled for security reasons and postponed to 2010. | UN | وألغيت الحلقة الدراسية التي كان مقرراً إقامتها في غينيا لأسباب أمنية وأُجلت إلى عام 2010. |
The cost estimate includes provision for 12 medical experts to travel from the United States to attend the seminar for five days. | UN | ويشمل تقدير تكاليفها تغطية نفقات 12 خبيراً طبيا يحضرون من الولايات المتحدة للمشاركة في الحلقة الدراسية التي تستغرق خمسة أيام. |
The seminar, which was funded by UNDP, attracted some 200 participants from all segments of the population. | UN | واجتذبت هذه الحلقة الدراسية التي مولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نحو 200 مشترك من جميع الفئات السكانية. |
This seminar in the Pacific region, is the last one of the series of regional seminars envisaged in the plan of action for the International Decade that ends this year. | UN | إن هذه الحلقة الدراسية التي تعقد في منطقة المحيط الهادئ هي الأخيرة في سلسلة الحلقات الدراسية الإقليمية المتوخاة في خطة عمل العقد الدولي الذي انتهى هذا العام. |
This four-day seminar was held in several provinces. | UN | وقد عقدت هذه الحلقة الدراسية التي استغرقت أربعة أيام في عدة محافظات. |
This seminar in the Pacific region, is the last one of the series of regional seminars envisaged in the plan of action for the International Decade that ends this year. | UN | إن هذه الحلقة الدراسية التي تعقد في منطقة المحيط الهادئ هي الأخيرة في سلسلة الحلقات الدراسية الإقليمية المتوخاة في خطة عمل العقد الدولي الذي انتهى هذا العام. |
Attended the International Law Commission seminar in Geneva, 1970. | UN | حضر الحلقة الدراسية التي نظمتها لجنة القانون الدولي في جنيف عام 1970. |
The seminar held in Brussels elaborated on the concept of good governance and on its relevance for the functioning of both public and private sectors in the context of globalization. | UN | وتوسعت الحلقة الدراسية التي عقدت في بروكسل في مفهوم الحكم الرشيد وصلته بعمل القطاعين العام والخاص في سياق العولمة. |
At the Arusha seminar the participants adopted various conclusions and recommendations. | UN | وفي الحلقة الدراسية التي عقدت في أروشا اعتمد المشاركون مختلف الاستنتاجات والتوصيات. |
The Permanent Observer of Palestine to the United Nations at Vienna had represented Palestine at the seminar, which had been well attended. | UN | وقام المراقب الدائم لفلسطين في الأمم المتحدة في فيينا بتمثيل فلسطين في الحلقة الدراسية التي شهدت حضوراً عاليا. |
Sixty experts representing every region of the world were invited to the Paris seminar. | UN | ودعي إلى الحلقة الدراسية التي عقدت في باريس ٦٠ خبيرا يمثلون جميع مناطق العالم، تكلموا في الحلقة بصفتهم الشخصية. |
It gives me pleasure to send my greetings to all the participants in this United Nations regional seminar on decolonization. | UN | إنه لمما يسعدني أن ابعث بتحياتي لجميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية التي تنظمها الأمم المتحدة عن إنهاء الاستعمار. |
The seminar on that subject organized by the Netherlands two weeks ago showed that most of the work still needs to be done. | UN | وأظهرت الحلقة الدراسية التي نظمتها هولندا في هذا الموضوع منذ أسبوعين أن معظم العمل ما زال بحاجة إلى أن يؤدى. |