"الحنان" - Translation from Arabic to English

    • tenderness
        
    • affection
        
    • kindness
        
    • compassion
        
    • affectionate
        
    • Hannan
        
    And that's really all any of us needs to survive is a little tenderness at the right moment. Open Subtitles و هذا كل ما يحتاجه أي أحد فينا لينجو هو القليل من الحنان في الوقت المناسب.
    Franky seemed to have few enough moments of tenderness in him. Open Subtitles بدا فرانكي لديك ما يكفي من لحظات قليلة الحنان فيه.
    The story of the ocean is one of fierce and natural struggle for survival, but also surely one of tenderness. Open Subtitles قصه المحيط , هي واحدة من أكثر القصص شراسة ونضال في عالم البقاء ولكن أيضا بالتأكيد فيها الحنان
    This action strengthens the mother's self-esteem and her bond with the child, who requires affection and care for its development. UN ويعزز هذا الإجراء الثقة بالنفس لدى الأم وارتباطها بالطفل الذي يحتاج إلى الحنان والرعاية من أجل نموه.
    These girls yearn for affection, and can easily be abused by the first person who shows them kindness. UN وتتوق هؤلاء الفتيات إلى الحنان وقد يسهل على أول شخص يبدي لهن العطف الإساءة إليهن.
    We cannot afford the luxury of replacing effective action by endless debate or compassion by contemptuous judgement. UN ولا يمكننا أن نتحمل ترف استبدال العمل الفعال بالمناظرات العقيمة أو استبدال مشاعر الحنان باﻷحكام الازدرائية.
    But I had hoped you may have come to have a tenderness. At least. A kindness, even. Open Subtitles لكنني أملت أن تملكي الحنان على الأقل، وحتى الرقة
    But sometimes you find tenderness in the last place you'd expect. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان تجد الحنان فيأخرمكانتتوقعه.
    To turn beam we would have to replace Serum jellyfish drive almost immense tenderness. Open Subtitles لتشغيل شعاع سيكون لدينا ليحل محل قناديل البحر المصل دفع الحنان الهائل تقريبا.
    No matter how badly he stepped on you you shall only show him tenderness and forgive him with a smile in your heart Open Subtitles مهما كان سوء مافعله عليكِ إظهار الحنان له فقط و تسامحيه
    I didn't think she would hold it against me after our night of great tenderness. Open Subtitles أنا لا اعتقد انه سيكون هناك ارتباط في الاصابع بعد ليلة من الحنان كبيرة
    He's addicted to the intimacy of the kill-- the tenderness. Open Subtitles فهو مدمن على حاله القتل المتكررة " الحنان "
    Okay, but hurry, because with all this tenderness, Open Subtitles حسناً, و لكن أسرعي, لان مع كل هذا الحنان
    We share our profound compassion and affection with the family of Prince Rainier and the people of Monaco during this difficult time. UN ونود أن نتقدم بمشاعر الحنان والمحبة العميقة إلى أسرة الأمير رينييه وشعب موناكو في هذا الوقت العصيب.
    The stuff you do, like giving to those who have been deprived of something, giving them some affection, things like that. " UN إنها الأشياء التي تفعلها، مثل إعطاء شيء ما لمن حُرِموا منه، منحهم شيئاً من الحنان وأشياء من هذا القبيل. "
    And then, just when you finally get used to someone, you finally are shown some kindness in your life, it's all just taken away. Open Subtitles وعندما توشك على أن تتعود على شخص ما، أن تحصل أخيرا على بعض الحنان في حياتك، يؤخذ كل شيء منك.
    Each of these brother countries has distinguished itself admirably in an exemplary display of compassion and humanity. UN وقد تميز كل بلد من هذه البلدان الشقيقة عن غيره بشكل يستحق التقدير في عرض مثالي لمشاعر الحنان واﻹنسانية.
    Or you'd like to be affectionate... but again you're afraid. Open Subtitles لكنكِ تخشين ذلك أو أنكِ تريدين أن تُبدي بعض الحنان لكن مجددا فانكِ تشعرين بالخوف
    Conscript Corporal Hasan Abd-al-Hannan Hannan (mother: Fidan), 1990, UN العريف المجند حسن عبد الحنان حنان والدته فيدان مواليد 1990 الرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more