"الحوارية" - Translation from Arabic to English

    • interactive
        
    • talk shows
        
    • dialogues
        
    • chat
        
    • talk-show
        
    • shows are
        
    • of dialogue
        
    • dialogue was
        
    • partnership dialogue
        
    The partnership dialogues will be interactive and open to all conference participants. UN وتكون الجلسات الحوارية بشأن الشراكات تفاعلية ومفتوحة لجميع المشاركين في المؤتمر.
    The morning interactive panel will be held from 10.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 4. UN وستعقد الحلقة الحوارية الصباحية من الساعة العاشرة والنصف صباحا وحتى الساعة الواحدة بعد الظهر في قاعة الاجتماع 4.
    The programme is a blended learning programme that includes e-learning, written assignments and interactive workshops. UN والبرنامج هو برنامج تعلم مختلط يشمل التعلم الإلكتروني والدروس الكتابية الإلزامية وحلقات العمل الحوارية.
    The Conference held five plenary meetings and two interactive round tables. UN وعقد المؤتمر خمس جلسات عامة واثنين من اجتماعات المائدة المستديرة الحوارية.
    The Chairperson summarized the salient points raised during the interactive discussion. UN وأوجزت الرئيسة النقاط البارزة التي أثيرت خلال المناقشة الحوارية.
    The Chairperson summarized the salient points raised during the interactive discussion. UN وأوجزت الرئيسة النقاط البارزة التي أثيرت خلال المناقشة الحوارية.
    The Chairperson summarized the salient points raised during the interactive discussion. UN وأوجزت الرئيسة النقاط البارزة التي أثيرت خلال المناقشة الحوارية.
    The Chairperson summarized the salient points raised during the interactive discussion. UN وأوجزت الرئيسة النقاط البارزة التي أثيرت خلال المناقشة الحوارية.
    The Chairperson summarized the salient points raised during the interactive discussion. UN وأوجزت الرئيسة النقاط البارزة التي أثيرت خلال المناقشة الحوارية.
    The Chairperson summarized the salient points raised during the interactive discussion. UN وأوجزت الرئيسة النقاط البارزة التي أثيرت خلال المناقشة الحوارية.
    The Chairperson summarized the salient points raised during the interactive discussion. UN وأوجزت الرئيسة النقاط البارزة التي أثيرت خلال المناقشة الحوارية.
    In addition, the moderator's summaries of the interactive expert panels will be prepared. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم إعداد موجزات القائم بإدارة حلقات النقاش الحوارية للخبراء.
    PARTICIPANTS IN THE interactive DEBATES AND THE GENERAL DEBATE UN المشتركون في المناقشات الحوارية وفي المناقشة العامة
    The deadline for inscription in the list of speakers for the interactive round table discussions is now extended. UN وقد مُدد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية.
    Interventions in the interactive round table discussions should not exceed four minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق.
    Interventions in the interactive round table discussions should not exceed four minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق.
    Interventions in the interactive round table discussions should not exceed four minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق.
    Interventions in the interactive round table discussions should not exceed four minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق.
    The reports are broadcast in the prime-time news bulletins and talk shows. UN وتُذاع هذه التقارير في النشرات الإخبارية والبرامج الحوارية التي تبث في ذروة ساعات الإرسال.
    Yeah. I got awful lots of work, got chat show interviews. Open Subtitles أجل، فقد حصلت على الكثير مِن الأعمال الهائلة وحللت ضيفًا بالبرامج الحوارية.
    I get invited on the talk-show circuit now and then. Open Subtitles يتم دعوتي لهذه البرامج الحوارية بين الحين والآخر.
    Sometimes shocking, always controversial, he deals with topics that the other talk shows are afraid to touch. Open Subtitles في بعض الأحيان يكون صادماً، دائما مثيرة للجدل، انه يتعامل مع المواضيع التي تخاف البرامج الحوارية الأخرى من لمسها.
    Promoting a global conversation: network of dialogue Cafés UN الترويج لمحادثة عالمية: شبكة المقاهي الحوارية
    The partnership dialogue was moderated by Yanerit Morgan, Deputy Permanent Representative of Mexico to the United Nations, who made a statement. UN وأدارت الجلسة الحوارية يانيريت مورغان، نائبة الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة، التي أدلت ببيان.
    We have similarly accepted as part of the conference outcome the summaries of the six multi-stakeholder partnership dialogue sessions. UN وقبلنا أيضا موجزات الجلسات الحوارية الست بشأن الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، بوصفها جزءاً من نتائج المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more