:: Support to Parliament on the implementation of the national dialogue and reconciliation initiative | UN | :: تقديم الدعم للبرلمان بشأن تنفيذ مبادرة الحوار الوطني والمصالحة |
Kenya National Dialogue and Reconciliation: Truth, Justice and Reconciliation Commission | UN | الحوار الوطني والمصالحة في كينيا: لجنة تقصي الحقائق والعدالة والمصالحة |
Strategic support to strengthening the State's capacity to promote national dialogue and reconciliation should also be provided. | UN | وينبغي أيضا تقديم الدعم الاستراتيجي من أجل تعزيز قدرة الدولة على تشجيع الحوار الوطني والمصالحة الوطنية. |
It is the people of Sierra Leone themselves who must embrace the logic of peace through national dialogue and reconciliation. | UN | وإنما يجب أن يعتنق أهل سيراليون أنفسهم منطق السلام من خلال الحوار الوطني والمصالحة. |
The emphasis of its overall political strategy will be to institutionalize these processes and to promote national dialogue and reconciliation. | UN | وستركز استراتيجيتها السياسية العامة على إضفاء الطابع المؤسسي على هذه العمليات وتشجيع الحوار الوطني والمصالحة الوطنية. |
Parliaments serve as the guardians of human rights and contribute to national dialogue and reconciliation at all levels. | UN | وتقوم البرلمانات بدور حماة حقوق الإنسان وتساهم في الحوار الوطني والمصالحة الوطنية على جميع المستويات. |
We recall that national dialogue and reconciliation are key to the political solution for the Syrian crisis. | UN | ونشير إلى أن الحوار الوطني والمصالحة هما مفتاح الحل السياسي للأزمة السورية. |
A solution to those conflicts could be found only through national dialogue and reconciliation. | UN | ولا يمكن التوصل إلى حل لتلك النزاعات إلا عن طريق الحوار الوطني والمصالحة الوطنية. |
Expected accomplishment 1.1: Promotion of national dialogue and reconciliation to support sustainable peace and political processes | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تعزيز الحوار الوطني والمصالحة الوطنية دعما للسلام المستدام والعمليات السياسية |
1.1 Promotion of national dialogue and reconciliation to support sustainable peace and political processes | UN | 1-1 تعزيز الحوار الوطني والمصالحة الوطنية دعما للسلام المستدام والعمليات السياسية |
The Council calls upon all political parties and candidates to accept the results and to work with the Government of Sierra Leone in a constructive manner through national dialogue and reconciliation. | UN | ويهيب المجلس بجميع الأحزاب السياسية والمرشحين قبول النتائج والعمل مع حكومة سيراليون على نحو بناء من خلال الحوار الوطني والمصالحة. |
national dialogue and reconciliation | UN | الحوار الوطني والمصالحة الوطنية |
Indonesia attached great importance to the unity of the international community and its support for Myanmar's efforts to promote national dialogue and reconciliation as part of a peaceful transition to democracy. | UN | وتولي إندونيسيا أهمية كبيرة لوحدة المجتمع الدولي وتدعم جهود ميانمار لتعزيز الحوار الوطني والمصالحة الوطنية في إطار التحول السلمي إلى الديمقراطية. |
In addition, and as part of national dialogue and reconciliation, we are now in the process of reviewing and revising the constitution, with an eye to completing that process this month. | UN | وفضلا عن ذلك، وكجزء من عملية الحوار الوطني والمصالحة الوطنية، فإننا نعكف على مراجعة وتنقيح الدستور بغية إكمال هذه العملية خلال هذا الشهر. |
national dialogue and reconciliation | UN | الحوار الوطني والمصالحة الوطنية |
UNTOP fosters the continuation of national dialogue and reconciliation, assists in strengthening democratic institutions and conflict-prevention mechanisms, promotes the rule of law, and supports national capacity-building in the area of human rights. | UN | وهو يشجع تواصل الحوار الوطني والمصالحة الوطنية، ويساعد في تعزيز المؤسسات الديمقراطية وآليات منع نشوب الصراعات، وتأكيد سيادة القانون، ودعم القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان. |
Expected accomplishments: 2.1 Progress towards national dialogue and reconciliation in Haiti | UN | الإنجازات المتوقعة: 2 - 1 إحراز تقدم نحو الحوار الوطني والمصالحة الوطنية في هايتي |
2.1 Progress towards national dialogue and reconciliation in Haiti | UN | 2-1 إحراز تقدم نحو الحوار الوطني والمصالحة الوطنية في هايتي |
Failure to engage in national dialogue and reconciliation could bring strife far more damaging than the compromises necessary for reaching a national consensus achieved through peaceful means. | UN | ويمكن أن يسفر عدم إشراك الجميع في الحوار الوطني والمصالحة الوطنية عن نزاع تتجاوز أضراره أكثر بكثير أضرار تقديم التنازلات اللازمة للتوصل إلى توافق وطني يتحقق بوسائل سلمية. |
This quiet diplomacy has remained central to United Nations efforts to promote national dialogue and reconciliation among Iraq's various constituencies as the overriding priority of the mandate of UNAMI. | UN | وما زالت هذه الدبلوماسية الهادئة أساسية في جهود الأمم المتحدة لتعزيز الحوار الوطني والمصالحة الوطنية بين مختلف الأطياف العراقية باعتبار ذلك الأولوية الأولى في ولاية البعثة. |