"الحوار الوطني والمصالحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • national dialogue and reconciliation
        
    :: Support to Parliament on the implementation of the national dialogue and reconciliation initiative UN :: تقديم الدعم للبرلمان بشأن تنفيذ مبادرة الحوار الوطني والمصالحة
    Kenya National Dialogue and Reconciliation: Truth, Justice and Reconciliation Commission UN الحوار الوطني والمصالحة في كينيا: لجنة تقصي الحقائق والعدالة والمصالحة
    Strategic support to strengthening the State's capacity to promote national dialogue and reconciliation should also be provided. UN وينبغي أيضا تقديم الدعم الاستراتيجي من أجل تعزيز قدرة الدولة على تشجيع الحوار الوطني والمصالحة الوطنية.
    It is the people of Sierra Leone themselves who must embrace the logic of peace through national dialogue and reconciliation. UN وإنما يجب أن يعتنق أهل سيراليون أنفسهم منطق السلام من خلال الحوار الوطني والمصالحة.
    The emphasis of its overall political strategy will be to institutionalize these processes and to promote national dialogue and reconciliation. UN وستركز استراتيجيتها السياسية العامة على إضفاء الطابع المؤسسي على هذه العمليات وتشجيع الحوار الوطني والمصالحة الوطنية.
    Parliaments serve as the guardians of human rights and contribute to national dialogue and reconciliation at all levels. UN وتقوم البرلمانات بدور حماة حقوق الإنسان وتساهم في الحوار الوطني والمصالحة الوطنية على جميع المستويات.
    We recall that national dialogue and reconciliation are key to the political solution for the Syrian crisis. UN ونشير إلى أن الحوار الوطني والمصالحة هما مفتاح الحل السياسي للأزمة السورية.
    A solution to those conflicts could be found only through national dialogue and reconciliation. UN ولا يمكن التوصل إلى حل لتلك النزاعات إلا عن طريق الحوار الوطني والمصالحة الوطنية.
    Expected accomplishment 1.1: Promotion of national dialogue and reconciliation to support sustainable peace and political processes UN الإنجاز المتوقع 1-1: تعزيز الحوار الوطني والمصالحة الوطنية دعما للسلام المستدام والعمليات السياسية
    1.1 Promotion of national dialogue and reconciliation to support sustainable peace and political processes UN 1-1 تعزيز الحوار الوطني والمصالحة الوطنية دعما للسلام المستدام والعمليات السياسية
    The Council calls upon all political parties and candidates to accept the results and to work with the Government of Sierra Leone in a constructive manner through national dialogue and reconciliation. UN ويهيب المجلس بجميع الأحزاب السياسية والمرشحين قبول النتائج والعمل مع حكومة سيراليون على نحو بناء من خلال الحوار الوطني والمصالحة.
    national dialogue and reconciliation UN الحوار الوطني والمصالحة الوطنية
    Indonesia attached great importance to the unity of the international community and its support for Myanmar's efforts to promote national dialogue and reconciliation as part of a peaceful transition to democracy. UN وتولي إندونيسيا أهمية كبيرة لوحدة المجتمع الدولي وتدعم جهود ميانمار لتعزيز الحوار الوطني والمصالحة الوطنية في إطار التحول السلمي إلى الديمقراطية.
    In addition, and as part of national dialogue and reconciliation, we are now in the process of reviewing and revising the constitution, with an eye to completing that process this month. UN وفضلا عن ذلك، وكجزء من عملية الحوار الوطني والمصالحة الوطنية، فإننا نعكف على مراجعة وتنقيح الدستور بغية إكمال هذه العملية خلال هذا الشهر.
    national dialogue and reconciliation UN الحوار الوطني والمصالحة الوطنية
    UNTOP fosters the continuation of national dialogue and reconciliation, assists in strengthening democratic institutions and conflict-prevention mechanisms, promotes the rule of law, and supports national capacity-building in the area of human rights. UN وهو يشجع تواصل الحوار الوطني والمصالحة الوطنية، ويساعد في تعزيز المؤسسات الديمقراطية وآليات منع نشوب الصراعات، وتأكيد سيادة القانون، ودعم القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    Expected accomplishments: 2.1 Progress towards national dialogue and reconciliation in Haiti UN الإنجازات المتوقعة: 2 - 1 إحراز تقدم نحو الحوار الوطني والمصالحة الوطنية في هايتي
    2.1 Progress towards national dialogue and reconciliation in Haiti UN 2-1 إحراز تقدم نحو الحوار الوطني والمصالحة الوطنية في هايتي
    Failure to engage in national dialogue and reconciliation could bring strife far more damaging than the compromises necessary for reaching a national consensus achieved through peaceful means. UN ويمكن أن يسفر عدم إشراك الجميع في الحوار الوطني والمصالحة الوطنية عن نزاع تتجاوز أضراره أكثر بكثير أضرار تقديم التنازلات اللازمة للتوصل إلى توافق وطني يتحقق بوسائل سلمية.
    This quiet diplomacy has remained central to United Nations efforts to promote national dialogue and reconciliation among Iraq's various constituencies as the overriding priority of the mandate of UNAMI. UN وما زالت هذه الدبلوماسية الهادئة أساسية في جهود الأمم المتحدة لتعزيز الحوار الوطني والمصالحة الوطنية بين مختلف الأطياف العراقية باعتبار ذلك الأولوية الأولى في ولاية البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus