"الحيوانية" - Translation from Arabic to English

    • animal
        
    • livestock
        
    • fauna
        
    • animals
        
    • animalistic
        
    • faunal
        
    • Zoological
        
    • megafauna
        
    • veterinary
        
    • beast
        
    • Animilitia
        
    One observer organization, the World Organisation for animal Health (OIE), also made a statement in the general debate. UN وأدلت ببيان في المناقشة العامة أيضاً منظمة حضرت الاجتماع بصفة مراقب هي المنظمة العالمية للصحة الحيوانية.
    Geothermal energy and animal power are of interest in several countries. UN وتحظى طاقة الحرارة الجوفية والطاقة الحيوانية بالاهتمام في عدة بلدان.
    Even where modern medicine is available, there is continued reliance on traditional methods for animal health care. UN وحتى في ظل الطب الحديث، ما زال هناك اعتماد على الطرق التقليدية لرعاية الصحة الحيوانية.
    H.E. Mr. Ferdinand Nderagakura, Minister of Agriculture and livestock of Burundi UN معالي السيد فردينان نديراغاكورا، وزير الزراعة والثروة الحيوانية في بوروندي
    The strategy places emphasis on increased production in the following areas: arable crops, fishing, poultry and livestock. UN وتركز الاستراتيجية على زيادة الإنتاج في المجالات التالية: المحاصيل الزراعية وصيد الأسماك والدواجن والثروة الحيوانية.
    Protect animal resources by regulating and codifying the exploitation of such resources; UN `3` حماية الثروة الحيوانية من خلال تنظيم وتقنين استغلال هذه الثروة؛
    Minister of State for Agriculture, animal Industry and Fisheries of Uganda UN وزيرة الدولة لشؤون الزراعة والصناعة الحيوانية ومصائد الأسماك في أوغندا
    Consumption of meat products and animal fats show similar increases. UN ويسجَّل ارتفاع مشابه في استهلاك منتجات اللحوم والدهون الحيوانية.
    You guys need to stop selling animal drugs to teenagers, okay? Open Subtitles يارفاق.. يجب عليكم التوقف عن بيع مخدرات الحيوانية للمراهقين.. حسناً؟
    When you're alone for long periods your animal instincts get sharper. Open Subtitles عندما تكون مع نفسك لفترات طويله، غرائزك الحيوانية تزداد حدة.
    And so I gave up all animal product whatsoever, Open Subtitles لذا، تخليتُ عن كل المنتجات الحيوانية أيًا كانت.
    The needle-shaped leaves of the conifers are virtually inedible, so this forest supports very little animal life. Open Subtitles الأوراق المدببة لشجر الصنوبر غير صالحة للأكل. لذا فالغابة تدعم الحياة الحيوانية بشكل ضئيل جداً.
    That is what these animal rights maniacs don't understand. Open Subtitles و هذا ما لا يفهمه مجانين الحقوق الحيوانية
    I could never reveal your true inner animal spirit. Open Subtitles لم يكن بمقدوري قط معرفة روحكم الحيوانية الخفية.
    - Kind of a lower animal sort of thing. Open Subtitles أظن أنها غريزة القطيع نوع من الغرائز الحيوانية
    Why do you always reduce my animal urges to psychoanalytic categories? Open Subtitles لماذا تحاولين دائماً تلخيص دوافعي الحيوانية في تصنيفات للتحليل النفسي؟
    And I spoke to that woman from animal control. Open Subtitles وانا تكلمت مع تلك المرأة عن السيطرة الحيوانية
    Therefore, the greater the diversity of forage species, the higher the profitability of the dryland livestock economy. UN ولهذا فكلما زاد تنوع الأنواع العلفية، كلما ارتفعت ربحية اقتصاد الثروة الحيوانية في الأراضي الجافة.
    New techniques in livestock production and fodder conservation are being developed. UN ويجري استحداث تقنيات جديدة في إنتاج الثروة الحيوانية وحفظ العلف.
    New techniques in livestock production and fodder conservation are being developed. UN ويجري استحداث تقنيات جديدة في إنتاج الثروة الحيوانية وحفظ العلف.
    Three of the workshops will focus on standardization of the taxonomy of fauna associated with polymetallic nodules in the Area. UN وستركز ثلاثة من حلقات العمل على توحيد تصنيف الكائنات الحيوانية المرتبطة بالعقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة.
    The suggestion is to monitor the evolution of a small number of representatives animals in the affected zones UN تطور الكتلة الحيوية النباتية الموارد الزراعية يُقترح متابعة تطور بعض الأنواع الحيوانية الممثلة في المناطق المتأثرة
    So naturally, Do-man caught him with his animalistic instinct. Open Subtitles وهكذا أمسك به دو مان بغريزته الحيوانية بتلقائية.
    Overall conservation strategies need to take into account non-test mining impacts on faunal communities. UN وعموما، تحتاج استراتيجيات الحفظ إلى أن تأخذ في الحسبان آثار التعدين غير الاختبارية على تجمعات الكائنات الحيوانية الحية.
    Captain, we have a breach in the Zoological bay. Open Subtitles أيّها النقيب ، لدينا اختراق في المنطقة الحيوانية
    There are 11 groups of megafauna, 10 groups of microfauna and 3 groups of meiofauna. UN وهناك إحدى عشرة مجموعة للحيوانات الضخمة، وعشر مجموعات للحيوانات الصغيرة، وثلاث مجموعات للكائنات البحرية الحيوانية.
    The participating enterprises include, among others, Urban, Nykredit, Carlsberg, the Danish veterinary and Food Administration and the Danish Court Administration. UN وتشمل الشركات والمؤسسات المشاركة، بين غيرها، أوربان، ونايكريديت، وكارلزبرغ، والإدارة الدانمركية للصحة الحيوانية وسلامة الأغذية، وإدارة المحاكم الدانمركية.
    And what rough beast, its hour come round at last, Open Subtitles وما تأتيه الطبيعة الحيوانية فى ساعة خولنا , أخيراً
    I think The Penguin gave the creature a place to belong in his Animilitia. Open Subtitles أعتقد بأن البطريق أعطى المخلوق مكان لينتمي إليه في ميليشته الحيوانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more