"الخامس من تقرير" - Translation from Arabic to English

    • V of the report of
        
    • V to the report of
        
    The annexed text constitutes Chapter V of the report of the second workshop. UN يشكل النص المرفق الفصل الخامس من تقرير حلقة العمل الثانية
    The Chairman of the International Law Commission, Prof. Zdzislaw Galicki, introduced Chapter V of the report of the Commission dealing with State responsibility. UN قـام رئيس لجنـة القـانون الدولي، اﻷستاذ إزدسلاف جاليكي، بعرض الفصل الخامس من تقرير اللجنة المتعلق بمسؤولية الدول.
    We now turn to section V of the report of the General Committee, on allocation of items. UN ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    61. The selection process for vacant positions is summarized in figure V of the report of the Secretary-General, and the process for determining lateral assignments in figure VI of the report. UN ٦١ - ويقدم موجز عن عملية الاختيار لشغل الوظائف الشاغرة في الشكل الخامس من تقرير الأمين العام، وعن عملية تحديد حالات الانتداب الأفقي في الشكل السادس من التقرير.
    2. Also notes from annex V to the report of the Commission that the United Nations/United States remuneration ratios range from 119.9 at the P-2 level to 105.5 at the D-2 level, and considers that this imbalance should be addressed in the context of the overall margin considerations established by the General Assembly; UN 2 - تلاحظ أيضا من المرفق الخامس من تقرير اللجنة أن نسب أجور الأمم المتحدة/الولايات المتحدة تتراوح بين 119.9 للفئة ف - 2 و 105.5 للفئة مد - 2، وترى أنه ينبغي إصلاح ذلك الاختلال في سياق اعتبارات الهامش العامة التي وضعتها الجمعية العامة؛
    8. The results of the consideration of requests for exemption under Article 19 of the Charter were reflected in chapter V of the report of the Committee on Contributions. UN 8 - وذكر أن نتائج النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة ترد في الفصل الخامس من تقرير اللجنة.
    5. The planning assumptions for the construction project are outlined in section V of the report of the Secretary-General (A/62/828). UN 5 - يرد بيان افتراضات التخطيط لمشروع البناء في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام (A/62/828).
    Having considered chapter V of the report of the Committee on Contributions on its sixty-seventh session, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين(1)،
    39. Lastly, the requests for exemption under Article 19 of the Charter set out in chapter V of the report of the Committee on Contributions should be given favourable consideration. UN 39 - واختتمت كلمتها قائلة إنه ينبغي النظر بإيجابية إلى الطلبات المتعلقة بالإعفاء بموجب المادة 19 من الميثاق الواردة في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات.
    Having considered chapter V of the report of the Committee on Contributions on its sixty-sixth session, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والستين()،
    Having considered chapter V of the report of the Committee on Contributions on its sixty-eighth session, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()،
    Having considered chapter V of the report of the Committee on Contributions on its sixty-seventh session, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين()،
    23. Section V of the report of the Secretary-General in a number of respects duplicates the contents of sections III and IV. It is useful, however, as a summary of the proposed budgetary processes, as follows: UN 23 - والفرع الخامس من تقرير الأمين العام يتضمن تكرارا، في عدد من الجوانب، لمحتويات الفرعين الثالث والرابع. غير أنه يظل مفيدا كملخص لعمليات الميزانية المقترحة، على النحو التالي:
    4. Takes note of the conclusions and recommendations contained in part one, chapter V, of the report of the Committee on the work of its thirty-eighth session, and looks forward to their implementation; UN ٤ - تحيط علما بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في الجزء اﻷول من الفصل الخامس من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين وتتطلع إلى تنفيذها؛
    In its resolution 53/207, the General Assembly took note of the conclusions and recommendations contained in part one, chapter V, of the report of the Committee on the work of its thirty-eighth session and looked forward to their implementation. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٥٣/٢٠٧، بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في الجزء اﻷول من الفصل الخامس من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين وتطلعت إلى تنفيذها.
    4. Takes note of the conclusions and recommendations contained in part one, chapter V, of the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its thirty-eighth session and looks forward to their implementation; UN ٤ - تحيط علما بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في الجزء اﻷول من الفصل الخامس من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين وتتطلع إلى تنفيذها؛
    The President (interpretation from Spanish): We now turn to section V of the report of the General Committee on allocation of items. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب المتعلق بتوزيع البنود.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced Part V of the report of the Advisory Committee (A/54/7). UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزء الخامس من تقرير اللجنة الاستشارية )A/54/7(.
    The President: We now turn to section V of the report of the General Committee on allocation of items. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الخامس من تقرير المكتب عن توزيع بنود جدول اﻷعمال.
    The President: We now turn to section V of the report of the General Committee on allocation of items. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الخامس من تقرير المكتب عن توزيع بنود جدول اﻷعمال.
    2. Also notes from annex V to the report of the Commission that the United Nations/United States remuneration ratios range from 119.9 at the P2 level to 105.5 at the D2 level, and considers that this imbalance should be addressed in the context of the overall margin considerations established by the General Assembly; UN 2 - تلاحظ أيضا من المرفق الخامس من تقرير اللجنة أن نسب أجور الأمم المتحدة/الولايات المتحدة تتراوح بين 119.9 للفئة ف - 2 و 105.5 للفئة مد - 2، وترى أنه ينبغي إصلاح ذلك الاختلال في سياق اعتبارات الهامش العامة التي وضعتها الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more