General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
:: No indicator reported on use of national expertise | UN | :: لا توجد مؤشرات على استخدام الخبرة الوطنية |
It also has the responsibility of investigating outbreaks and providing national expertise on control and prevention of communicable diseases. | UN | وهو مسؤول أيضا عن التحقيق في ظهور الأمراض وتوفير الخبرة الوطنية بشأن التحكم في الأمراض المعدية ومنعها. |
General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
General debate on national experience in population matters: adolescents and youth | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: المراهقون والشباب |
In this respect, we have some national experience in Georgia. | UN | وفي هذا الصدد لدينا بعض الخبرة الوطنية في جورجيا. |
General debate on national experience on population matters: international migration and development | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهجرة الدولية والتنمية |
General debate on national experience on population matters: international migration and development | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهجرة الدولية والتنمية |
The report illustrates this through the national experience of Brazil. | UN | ويوضح التقرير هذه المسألة من خلال الخبرة الوطنية التي اكتسبتها البرازيل. |
:: Exchange national experience and best practice in policies and programmes on ageing. | UN | :: تبادل الخبرة الوطنية وأفضل الممارسات بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة. |
Only with increased national experience in implementing and enforcing brokering regulations will it be possible to bring greater precision to the identification of core brokering activities; | UN | ولن يتسنى تعريف أنشطة السمسرة الرئيسية بدقة أكبر إلا بزيادة الخبرة الوطنية في تنفيذ وإنفاذ أنظمة السمسرة؛ |
These instruments made greater use of national expertise and facilitated information-sharing of analytic processes through workshops. | UN | وأفادت هذه اﻷدوات فائدة كبيرة من الخبرة الوطنية ويسرت تقاسم المعلومات عن عمليات التحليل من خلال حلقات العمل. |
Less reliance is now placed on the use of expatriate advisers and more on national expertise. | UN | كما قل الاعتماد اﻵن على استخدام المستشارين المغتربين في حين ازداد الاعتماد على الخبرة الوطنية. |
Those arrangements draw on national expertise to the largest extent possible, strengthening the recipient countries' ownership of technical cooperation initiatives and contributing to building national human rights capacities. | UN | وتستند هذه الترتيبات إلى الخبرة الوطنية إلى أكبر حد ممكن، وتعزز ملكية البلدان المتلقية لمبادرات التعاون التقني، وتسهم في بناء القدرات الوطنية في مجال حقوق اﻹنسان. |
national expertise should be utilized to facilitate capacity-building and programme sustainability. | UN | ولا بدّ من الاستفادة من الخبرة الوطنية لتسهيل بناء القدرات واستدامة البرامج. |
126. Guinea followed Sierra Leone and in June 2001 introduced a certificate of origin scheme, which is controlled by the centralized Bureau national d'expertise de diamants et autres gemmes. | UN | 126 - حذت غينيا حذو سيراليون؛ ففي حزيران/يونيه 2001 أخذت بنظام لشهادات المنشأ تُشرف عليه هيئة مركزية هي مكتب الخبرة الوطنية للماس والأحجار الكريمة الأخرى. |
We support the humanitarian and national philosophy upon which the programmes of the Department are built because training programmes of national experts make it possible to enhance cooperation. | UN | ونحن نؤيد الفلسفة اﻹنسانية والوطنية التي تقوم عليها برامج اﻹدارة إذ أن برامج تدريب عناصر الخبرة الوطنية تتيح فرصة ﻹذكاء روح التعاون بين أبناء الوطن الواحد. |
She asserted that national and regional expertise would be used wherever possible. | UN | وأكدت أنه سيتم استعمال الخبرة الوطنية والإقليمية حيثما أمكن ذلك. |