"الخدمه" - Translation from Arabic to English

    • service
        
    • duty
        
    • serve
        
    • favor
        
    • services
        
    • force
        
    • serving
        
    • commission
        
    • served
        
    After my many years of service with Russian Air force, Open Subtitles بعد سنوات عديده من الخدمه مع القوات الجويه الروسيه
    Recruited to the British Secret service from the Royal Navy. Open Subtitles تم تجنيده فى الخدمه السريه البريطانيه من البحريه الملكيه
    I thought you said the service wasn't for another half hour. Open Subtitles لقد قلتِ ان الخدمه لن تأتى قبل نصف ساعه اخرى
    Headquarters tracks every FBI agent 24/7/365, whether they're working of off duty. Open Subtitles مقر تتبع عملاء الإف بي آي 24/7/365 انهم يعملون خارج الخدمه
    If you must serve, I'm certain I can find you a post under the new head of intelligence right here in the battery. Open Subtitles لو صممت على الخدمه يمكنني ان اجد لك منصب في الاستخبارات هنا في المنطقه
    We can talk to the waitstaff after they're done with lunch service. Open Subtitles نستطيع التكلم مع طاقم الخدمه بعد أن ينتهوا من خدمة الغداء
    The same service I performed the last time we met. Open Subtitles نفس الخدمه التي قدمتها لك آخر مره تقابلنا
    Hollis Mann is coordinating with Secret service to relocate that event. Open Subtitles هوليز مان تقوم بالتنسيق مع الخدمه السريه لتحديد مكان أخر لهذا الحدث بارسا لا يعرف هذا
    The foreigners loved the service that our girls gave. Open Subtitles الاجانب احبوا الخدمه التى يقدمها فتياتنا
    Fingerprints are catalogued for all active service members, but there's no match. Open Subtitles البصمات تم فهرستها لجميع العاملين الفاعلين فى الخدمه لكن لا يوجد تطابق
    I used facial-recognition software to compare old pictures of Lieutenant Roth with his most recent service photos. Open Subtitles لقد استخدمت برنامج التعرف على الوجوه لمقارنة الصور القديمة للملازم روث مع أحدث صور له فى الخدمه
    Secret service had the place locked down and would not let us in. Open Subtitles لم يكن متواجد فى شقته الخدمه السريه قاموا باغلاق المكان
    Then why you in here sniffing'around the dry goods when I asked you to wipe down the service station? Open Subtitles حسناً? لماذا أنتم هنا تستنشقون حول البضائع الجافه عندما طلبت منكم تنظيف أسفل قسم الخدمه ؟
    After awarding your silver wings for a quarter-century of service, they start dropping hints like confetti that you need to start keeping up your appearance, the "or else" as implicit as a storm cloud. Open Subtitles بعد منحك جائزه الاجنحه الفضيه لقضاءك ربع قرن فى الخدمه بدأو بأعطائك نصائح مثل الحلوى التى تحتاجينها لأبقاء مظهرك جميلاً
    Okay, I'm gonna need the name of the car service and that plane's tail number. Open Subtitles أوكي أحتاج إلى إسم سيارة الخدمه ورقم الطائره
    I'm off duty, I think I'll take the lead on this one, since Rachel obviously couldn't handle that song. Open Subtitles انا خارج الخدمه سوف أقوم بهذا الطلب بما أنه من الواضح ريتشل لا تستطيع القيام بها
    Senior Chief Petty Officer Harold Anders, you are hereby relieved of duty. Open Subtitles ايها الضابط الاول هارولد اندرس لقد تم تسريحك من الخدمه
    He can't lift, he can't serve at table, he's dropping things all over the place. Open Subtitles لا يمكنه الحمل. ولا الخدمه على الطاوله. يسقط الأشياء في كل الأرجاء.
    Do you see, finally, the magnitude of the favor that I did you? Open Subtitles هل ترى, وأخيراً ضخامه الخدمه التى قُمت بها لك
    Well, seven years in social services have taught me that the wheels of government don't turn without a nudge or two. Open Subtitles حسناً سبع سنوات من الخدمه الإجتماعيه علمتني بأن عجلة الحكومه لا تلتف بدون دفع أو عباره سوف نتصل
    Killer put a bucket beneath him, kept on serving. Open Subtitles القاتل وضع دلو عند قدميه واستمر فى الخدمه.
    Hell with it, it's not every day we get to put one of these out of commission. Open Subtitles الى الجحيم ليس بشئ يحدث يوميا انه يمكننا جعل احدى هؤلاء خارج الخدمه.
    I'd prefer they come from fellow Marines, or someone who's served. Open Subtitles أنا أفضل أن يأتوا من جنود بحريه زملاء أو شخص ما أدى الخدمه العسكريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more