"الخريطة المرفقة" - Translation from Arabic to English

    • attached map
        
    • map attached
        
    • the map annexed
        
    • map in the Annex
        
    • on the annexed map
        
    The deployment of UNIFIL is shown on the attached map. UN وتوضح الخريطة المرفقة انتشار أفراد القوة.
    The deployment of UNIFIL is shown on the attached map. UN وتوضح الخريطة المرفقة انتشار أفراد القوة.
    The detailed deployment of UNAMIR troops is shown on the attached map. UN وترد تفاصيل وزع قوات البعثة في الخريطة المرفقة.
    Thus, the archipelagic status of the waters in the Natuna Sea was indicated for the first time, in the map attached to Law No. 6 of 1996. UN ولهذا، وردت اﻹشارة ﻷول مرة إلى المركز اﻷرخبيلي للمياه في بحر ناتونا في الخريطة المرفقة بالقانون رقم ٦ لعام ١٩٩٦.
    The deployment of UNIFIL is shown on the map annexed to the present report. UN وتبين الخريطة المرفقة بهذا التقرير وزع القوة.
    Within the UNIFIL area of operation, IDF and DFF maintained 72 military positions, as shown on the attached map. UN وتحتفظ قوات الدفاع الاسرائيلية وقوات اﻷمر الواقع، داخل تلك المنطقة، ﺑ ٧٢ موقعا عسكريا كما يظهر في الخريطة المرفقة.
    Within the area of operation, IDF and DFF maintained 67 military positions, as shown on the attached map. UN وتحتفظ قوات الدفاع الاسرائيلية وقوات اﻷمر الواقع، داخل تلك المنطقة، ﺑ ٧٦ موقعا عسكريا كما يظهر في الخريطة المرفقة.
    The current deployment is shown in the attached map. UN وتبين الخريطة المرفقة الانتشار الحالي للقوات.
    Within the UNIFIL area of operation, IDF and DFF maintained 72 military positions, as shown on the attached map. UN وتحتفظ قوات الدفاع الاسرائيلية وقوات اﻷمر الواقع، داخل تلك المنطقة، ﺑ ٧٢ موقعا عسكريا كما يظهر في الخريطة المرفقة.
    2. UNPROFOR shall move into the areas specified on the attached map. UN ٢ - تنتقل قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى المناطق المحددة في الخريطة المرفقة.
    1. For an interim period, specified in paragraph 2 below, there shall be established the Sarajevo District the outer boundary of which shall be as delineated in the attached map. UN ١ - تنشأ، لفترة مؤقتة محددة في الفقرة ٢ أدناه، منطقة سراييفو التي تعين حدودها في الخريطة المرفقة.
    1. For an interim period, specified in paragraph 2 below, there shall be established the Mostar City Opstina, the outer boundary of which shall be as delineated in the attached map. UN ١ - تنشأ لفترة مؤقتة، محددة في الفقرة ٢ أدناه، ناحية مدينة موستار، التي تعين حدودها الخارجية في الخريطة المرفقة.
    The deployment of UNOMUR is shown on the attached map. UN ووزع البعثة مبين على الخريطة المرفقة.
    The deployment of UNIFIL is shown on the attached map. UN وتوضح الخريطة المرفقة انتشار القوة.
    The deployment of UNIKOM is shown on the attached map. UN وتبيﱢن الخريطة المرفقة وزع البعثة.
    Insert the attached map at the end of document A/51/483/Add.1. UN تضاف الخريطة المرفقة إلى نهاية الوثيقة A/51/483/Add.1.
    13. UNIKOM is deployed in the DMZ as outlined in the attached map. UN ٣١ - البعثة منتشرة في المنطقة المجردة من السلاح على النحو الموضح في الخريطة المرفقة.
    The deployment of the Force is shown on the map attached to the present report. UN ويرد بيان انتشار قوة اﻷمم المتحدة في الخريطة المرفقة بهذا التقرير.
    When they made the original declaration, the map attached to the declaration was always done to the scale of 1:50,000. UN وعند إصدار اﻹعلان اﻷصلي، فإن الخريطة المرفقة باﻹعلان كانت موضوعة بمقياس رسم يبلغ ١: ٥٠ ٠٠٠.
    The force would be deployed in five sectors, as shown in the map annexed to the present report, and as indicated below: UN وستوزع القوة في خمسة قطاعات، على النحو المبين في الخريطة المرفقة بهذا التقرير، وكما هو مبين أدناه:
    In addition to handling local exports and imports, it serves the transit trade of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda (see map in the Annex). UN وعلاوة على استيعاب حركة الصادرات والواردات المحلية، يخدم الميناء التجارة العابرة لأوغندا، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا (انظر الخريطة المرفقة).
    Within the area of operation, IDF/DFF manned 69 military positions, as shown on the annexed map. UN وتحتفظ قوات الدفاع الاسرائيلية وقوات الأمر الواقع، داخل تلك المنطقة، بـ 69 موقعا عسكريا كما يظهر في الخريطة المرفقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more