We will have 20 beds on the 5th floor starting next fall. | Open Subtitles | سنحصل على عشرين سريرا في الطابق الخامس بدءًا من الخريف القادم |
She's not booked here at the Grove until next fall. | Open Subtitles | هي ليست مسجلة هنا في البستان حتى الخريف القادم |
The next fall Erik's second book would be published in Norway. | Open Subtitles | كتاب اريك القادم الذي سينشر في الخريف القادم في النرويج |
A flagship publication will be launched next autumn: The World Industrial Development Report 2001. | UN | وسيصدر لأول مرة في الخريف القادم منشور رائد هو: تقرير التنمية الصناعية العالمية لعام 2001. |
I was planning to visit this fall, see? Then I think you need to talk to him now. | Open Subtitles | كنت أخطط في الذهاب له الخريف القادم أعتقد أنك يجب أن تذهب له الان |
A report on the matter will be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session during the autumn. | UN | وسيقدم تقرير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين التي ستعقد في الخريف القادم. |
That's where I'm going to be attending next fall. | Open Subtitles | هذا المكان الذى سأهتم به فى الخريف القادم |
And next fall, we can talk whenever you want. | Open Subtitles | وفي الخريف القادم نستطيع التحدث متى ما شئت |
Italy and other countries are considering organizing a second World Television Forum as early as next fall. | UN | وإيطاليا، وبلدان أخرى، تدرس تنظيم محفل عالمي ثان للتليفزيون في الخريف القادم. |
Next summer, next fall, next winter? | Open Subtitles | الصيف القادم ام الخريف القادم ام الشتاء القادم؟ |
So, starting next fall, you're going to a school that appreciates you. | Open Subtitles | لذا من بداية الخريف القادم سوف ترتاد المدرسة التي تقدرك. |
Starve next fall or freeze this winter. | Open Subtitles | . اما جوع الخريف القادم او برد هذا الشتاء , سنمدكم بالطعام |
We gotta book that hearing, and we can get this going for next fall. | Open Subtitles | فينبغي علينا ان نحجز مكاناً لجلسة الأستماع ونبدأ بهذا الأمر في الخريف القادم |
They would've been published the next fall. | Open Subtitles | والذي كان بإمكانهم نشرها في الخريف القادم |
By next fall there'll be 500,000 copies with your name on the cover. | Open Subtitles | حتى الخريف القادم,سيكون هناك 500 ألف نسخه و أسمك مكتوب على الغلاف |
My retire time comes up next fall and I'm going to take it. | Open Subtitles | وقت تقاعدي سيكون في الخريف القادم وانا سأقبله. |
You spend the summer shoveling'coal, and you'll be playin'linebacker next fall. | Open Subtitles | ستقضى الصيف إذاً تجرف الفحم وستلعب فى خط الدفاع فى الخريف القادم |
At present, we are working on the second report, to be submitted next autumn. | UN | ونعمل حاليا على إعداد التقرير الثاني، الذي يقدم في الخريف القادم. |
France is determined to spare no effort to ensure that the objective of the signature of a comprehensive test-ban treaty next autumn can be reached. | UN | ان فرنسا مصممة على ألا تدﱠخر جهداً لضمان امكان بلوغ هدف التوقيع على معاهدة للحظر الشامل للتجارب في الخريف القادم. |
But who's to say next autumn will be any less crazy? | Open Subtitles | ولكن من قال ان الخريف القادم سيكون فارغ؟ |
In that regard, Algeria welcomes the renewed attention being given to the Arab Peace Initiative, as reflected in President Bush's proposal to hold an international peace conference this fall. | UN | وفي هذا الشأن، ترحب الجزائر بتجدد الاهتمام بمبادرة السلام العربية، كما تعبر عن ذلك في مقترح الرئيس بوش بعقد مؤتمر دولي للسلام في الخريف القادم. |
We have no intention of prejudicing consideration by the Fifth Committee in the autumn. | UN | ليست لدينا أية نية على الإطلاق في المساس بنظر اللجنة الخامسة في الخريف القادم. |
Half of this amount will be processed by this autumn in cooperation with the United States. | UN | وسيعالج نصف تلك الكمية بحلول فصل الخريف القادم بالتعاون مع الولايات المتحدة. |