"الخزينة" - Translation from Arabic to English

    • Treasury
        
    • safe
        
    • the vault
        
    • Treasurer
        
    • purse
        
    • box
        
    • cabinet
        
    • register
        
    • the closet
        
    • cash
        
    • treasuries
        
    • locker
        
    • this vault
        
    • coffers
        
    • cashier's
        
    Domestic borrowing has also been contained within the programme target and the Treasury bill rate has stabilized at between 23 and 28 per cent. UN وتم أيضا احتواء الاقتراض المحلي في حدود الهدف الذي حدده البرنامج، واستقر سعر فائدة سندات الخزينة بين 23 و 28 في المائة.
    There need be no net loss to the federal Treasury. UN ولا توجد حاجة إلى خسارة صافية تتكبدها الخزينة الاتحادية.
    This concern for credibility is often shared by Treasury policy-makers. UN وكثيرا ما يشاطر واضعو سياسات الخزينة هاجس المصداقية هذا.
    All the money and shit in the safe is all still there. Open Subtitles كل هذه الاموال والاشياء في الخزينة كل شيء لا يزال هناك.
    500,000 is what she told you was in the safe... right, Maria? Open Subtitles نصف مليون هي الموجودة في الخزينة التى اخبرتك بها صحيح، ماريا؟
    I'm not holding up anything. That'd be the guys outside the vault. Open Subtitles أنا لا أسيطر على أي شيء إنما الرجال خارج الخزينة يفعلون
    Treasury agents are the most superstitious people in the government. Open Subtitles عملاء الخزينة هم أكثر الأشخاص إيماناً بالخرافات في الحكومة
    Made off with 50 bars of u.S. Treasury gold. Open Subtitles خرجوا بـ 50 قضيب من ذهب الخزينة الأمريكي
    The level of our indebtedness is very high and places a great burden on our Treasury. UN إن المديونية المرتفعة تستنـزف جزءا كبيرا من واردات الخزينة في لبنان.
    The participation of a senior Treasury specialist is essential when negotiating the required banking services and related banking fees. UN و مشاركة أخصائي الخزينة الأقدم ضرورية عند التفاوض على الخدمات المصرفية المطلوبة والرسوم المصرفية المتصلة بها.
    Treasury standards IPSAS 04, 15, International Accounting Standard 39 adopted UN اعتماد معياري الخزينة رقمي 14 و 15 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، والمعيار 39 من معايير المحاسبة الدولية
    The national Treasury bears 90 per cent the expense of this parental fund scheme, and the local municipality covers 10 per cent. UN وتتحمل الخزينة الوطنية 90 في المائة من نفقات خطة صندوق الوالدية، وتتحمل البلديات المحلية 10 في المائة.
    As these data show, the Treasury has made a substantial effort to progressively increase the sums allocated to the sector. UN وكما يمكن أن نلاحظ، فقد بذلت الخزينة العامة جهودا كبيرة إلى حد ما لزيادة المبالغ المخصصة لهذا القطاع بصورة تدريجية.
    Not only did he pay down the huge state debt that he inherited, but he also accumulated millions in surplus in the Treasury. UN وهو لم يسدد دين الولاية الهائل الذي ورثه فحسب، ولكنه حقق فائضا في الخزينة بلغ الملايين أيضا.
    Funds come from the National Treasury and do not have to be repaid. UN أما الأموال فيتحصل عليها من الخزينة الوطنية وليس من الضروري تسديدها.
    So, he has the $450,000 that we left in that safe? Open Subtitles إذا ، لديه 450 ألف التى تركناها في الخزينة ؟
    Lotta places pay cash for meat, so there was usually like 10, 20 grand in the safe. Open Subtitles أماكن لوتا الدفع نقدا لحوم، لذلك كان هناك عادة مثل 10، 20 الكبرى في الخزينة.
    A real pro can get through this safe in two minutes. Open Subtitles أي شخص محترف حقيقي يمكنه العبور داخل هذه الخزينة بدقيقتين
    She took four 10k bricks out of the vault, and we have her here with the boys walking out of the house with light luggage. Open Subtitles أخذت أربعة حزم بقيمة 10 آلاف من الخزينة وها هي مع الفتية هنا تخرج من المنزل بأمتعة خفيفة
    Ill-treatment in custody of Henri Kataliko Teso wa Nyunyu, Treasurer of the Commission diocésaine Justice et Paix based at Butembo-Beni. UN أسيئت معاملة هنري كتاليكوتيسو وا نيونيو، أمين الخزينة في لجنة أبرشية العدالة والسلام في بوتيمبو بيمي وهو قيد الاحتجاز.
    But legal aid is funded from the public purse, which is not unlimited. UN لكن المساعدة القانونية تمول من الخزينة العامة، وهي محدودة الموارد.
    After you force me to open up the safe, you can't go straight for the cash box. Open Subtitles بعد أن تجبرني على فتح الخزينة لا يمكنك أن تسرق صندوق المال فقط
    Then you left unlocked the door to the cabinet containing the morphine. Open Subtitles ثم غادرت تاركا باب الخزينة التى تحتوى على المورفين مفتوحا
    Why don't you be a stud and point us toward the register. Open Subtitles لماذا لا تقدم لنا جميلا، وتشير لنا على مكان الخزينة
    "Close the closet and wind up the music box." Open Subtitles أغلق الخزينة و شغّل صندوق الموسيقى.
    Money market funds, bonds, stocks, large cap, small cap, treasuries. Open Subtitles صناديق سوق المال، السندات، الأسهم شركاتٍ كبيرة أو صغيرة، سندات الخزينة
    Right here? Yep, because not enough is creepy about that locker. Open Subtitles أجل، لأن الغريب بشأن تلك الخزينة ليس كافيًا
    Well, based on the size of this vault, we'll need more. Open Subtitles حسناً ، أستناداً الي حجم الخزينة سنحتاج المزيد
    Most disturbingly, it demonstrated that the existence of several separate layers of policing, without effective mechanisms for cooperation, significantly impairs the fight against crime, drains public coffers and restricts economic development. UN ومما يثير القلق أن التقرير أثبت أن وجود عدة طبقات مستقلة من أعمال الشرطة، دون أي آليات فعالة للتعاون، يعيق إلى حد كبير القدرة على مكافحة الجريمة، ويستنزف الخزينة العامة، ويقيد التنمية الاقتصادية.
    The Board noted that the cashier’s office was not adequately protected and that the safe had also not been adequately secured to prevent such theft. UN ولاحظ المجلس أن مكتب أمين الصندوق لم يكن محميا بشكل كاف كما لم تكن الخزينة محمية بشكل كاف للحيلولة دون حدوث السرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more